gang sign

This is a college student's suggestion for what a "four in the morning" gang sign should look like.
Esta es la sugerencia de un universitario de lo que debería ser el signo de una pandilla de cuatro de la mañana.
It's either a gang sign or a prison tattoo.
Es un símbolo de pandillas o un tatuaje de prisión.
I think it was a mark, like a gang sign.
Yo creo, que fue una marca, como una marca de pandillas.
You will never know the gang sign was there.
Nunca sabrás que el símbolo de la banda ha estado ahí.
I think he just threw up a gang sign.
Creo que acaba de hacer alguna seña de la banda.
I think it was a mark, like a gang sign.
Creo que fue alguna banda, lo cercaron y le dispararon.
It's either a gang sign or a prisoner's tattoo.
Es un tatuaje de identificación de una pandilla o de un prisionero.
This is the gang sign.
Este es el signo de las pandillas.
It's a gang sign.
Es una señal de pandilla.
This is the gang sign.
Es el símbolo de la pandilla.
I didn't know the gang sign.
No conocía el gesto pandillero.
Did you see the gesture that man just made? It was a gang sign!
¿Viste el gesto que hizo ese hombre? ¡Era una seña entre pandilleros!
The young man ran out of the building, then stopped, turned around, and flashed a gang sign.
El muchacho salió corriendo de la casa y después se paró, se dio la vuelta e hizo una seña de pandilla.
Word of the Day
to cast a spell on