- Examples
Venta Piso con garaje en Gandara, A Gandara. | For sale Flat with garage in Gandara, A Gandara. |
Estreno de la marcha Gracia de María compuesta por el músico Cristóbal López Gandara. | Premiere Mary Grace march composed by the musician Cristóbal López Gandara. |
Estrenos 2017: Restauración y limpieza del techo de palio por el taller de José López Gandara. | Premieres 2017: Restoration and cleaning of the roof canopy by the workshop of José López Gandara. |
El Reino de Ellinoϊndiko allí era una continuación de la capital del Reino helenístico de Bactria Gandara. | The Ellinoϊndiko Kingdom there was a continuation of the Hellenistic Kingdom of Bactria capital Gandara. |
Pero Gandara afirma que conectar la vida familiar del niño con la escuela es la clave del éxito. | But Gandara says connecting a child's home life with school is the linchpin to success. |
El camino norte unía a Kosala con Gandhara en el oeste y pasaba a través de Sakiya, Malla y la república de Vajji, hacia Gandara por el sur. | The North Road linked Kosala to Gandhara to the west and, passing through Sakiya, Malla, and the Vajji Republic, to Magadha to the south. |
El estímulo que el imperio Kushan recibió de estas culturas diferentes, y la síntesis de sus tradiciones artísticas, resultó en el florecimiento del arte de Gandara y el auge del budismo Mahayana. | The stimulation the Kushan kingdom received from these different cultures, and the synthesis of art traditions, resulted in the flourishing of Gandharan art and the rise of Mahayana Buddhism. |
La actividad contó con una amplia participación de parte del SNU: PMA, PNUD, UNICEF, VNU; de parte del Gobierno: SEGEPLAN, Ministerio de Salud Pública, CONRED; de parte de ONG: Oxfam GB, Gandara y Asociados, Visión Mundial CARE. | Participants included representatives of SNU, WFP, UNDP, UNICEF, VNU, the Government of Guatemala, SEGEPLAN, the Ministry of Public Health, Oxfam Great Britain, Gandara & Associates, World Vision and Care. |
Este paisaje que abarca los condados de Figueira da Foz (en Quiaios), Mira Cantanhede y es Gandara Portugués, ajuste de las novelas de Carlos de Oliveira (Casa na Duna, Una abeja en la lluvia y Finisterre), que tendría em casa Febres. | This landscape encompassing the counties of Figueira da Foz (in Quiaios), Look Cantanhede and is Gandara Portuguese, setting of the novels of Carlos de Oliveira (Casa viewing, A Bee in the Rain and Finistère), that he would have em home Febres. |
Gándara ha regresado a la alcaldía para la que fue electo. | Gándara has gone back to the town hall to which he was elected. |
Hotel Gándara es una hermosa propiedad localizada en Hermosillo, capital del estado de Sonora. | Hotel Gandara is a beautiful property located in Hermosillo, capital of the state of Sonora. |
Un hotel en el parque empresarial de A Gándara. | Hotel located in the A Gandara Business Park. |
Gándara tenía otros cuatro hermanos. | Gandara had four other siblings. |
Pese a la pena que los embarga, Acevedo Vilá y su esposa Luisa Gándara, participaron de la asamblea. | Despite the sorrow, Acevedo Vila and his wife Luisa Gandara participated in the assembly. |
Ya en 1943, el general Marcos Gándara, profesor de Historia Militar, ideó la construcción del actual Templete. | Already in 1943, general Marcos Gandara, professor of Military History, devised the construction of the present Templete. |
De iguales características y decoración es la de la calle Gándara, ubicada a la entrada de la villa. | Equally and in the same décor is Gándara Street, located at the entrance to the town. |
Varios periódicos han afirmado que el Viceministro de Gobernación Gándara la propagó en ambientes diplomáticos, aunque el Viceministro lo desmintió. | Several newspapers have said that Deputy Minister of Government Gándara spread it in diplomatic circles, though he denies this. |
El albergue Casa da Gándara cuenta con un total de 27 plazas donde pasar la noche distribuidas en Camas, Plazas en literas. | The hostel Casa da Gándara has a total of 27 rooms to spend the night distributed in Beds, Seats berths. |
La Casa del Puente se encuentra en el valle de Soba y ofrece habitaciones con vistas al río Gándara y a las montañas. | La Casa del Puente is situated in the Soba Valley and offers rooms with views of the Gándara River and mountains. |
El 19 de mayo de 2011, la CIDH otorgó medidas cautelares a favor de Patricia Galarza Gándara, Oscar Enríquez, Javier Ávila y Francisca Galván, en México. | On May 19 2011, the IACHR granted precautionary measures on behalf of Patricia Galarza Gándara, Oscar Enríquez, Javier vila, and Francisca Galván, in Mexico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
