No podía dejar que Bash y Franklin ganasen. | I just couldn't let Bash and Franklin win. |
Parece como si los exportadores ganasen y los importadores perdiesen. | So it kind of feels like the exporters win and the importers lose. |
Mira, antes de que ganasen la lotería, había algo de tensión por problemas de dinero. | Look, before they won the lottery, There was some strain 'cause of finances. |
Me gustaría que ganasen. | I wish you could win. |
Si ganasen los Ratlings, entonces unos héroes Nezumi ayudarán a las Legiones en la batalla en ese lugar. | If the Ratlings win, then Nezumi heroes will aid the Legions in the battle in that location. |
La reunión entre las dos culturas sería para hacer con que los dos ganasen mucho en potencial y desarrollo. | The encounter between the two cultures would make both to get a lot in potential and development. |
¿Y si los Kitines ganasen de nuevo, poniendo por tercera vez a la hominidad en peligro? | And what if, one day, the Kitin were to win again, threatening hominity for the third time? |
Éstas dan a los beneficiarios una vida relativamente confortable, que se vería amenazada si ganasen demasiado, dijeron los comerciantes. | These give beneficiaries a relatively comfortable life, which would be threatened if they earned too much, the merchants said. |
Ola Rosling: Sí, tengo alguna idea, pero primero siento mucho que les ganasen los chimpancés. | Ola Rosling: Yes, I have an idea, but first, I'm so sorry that you were beaten by the chimps. |
Esto sumando a más de 2.900 personas apoyándonos pues terminó siendo muy difícil que nos ganasen. | This as well as more than 2900 people cheering us on, ended up being very difficult for them to beat us. |
Mientras Gohan abandonaba su espacio, podía escuchar a Goku y Vegeta hablando de lo que desearían si ganasen el torneo. | While Gohan left his space, he could hear Goku and Vegeta talking about what they would wish for if either of them won the tournament. |
El partido clave será Francia frente a Irlanda, ya que una victoria de Francia abriría la puerta para que Francia o Inglaterra ganasen. | The key game to watch will be France versus Ireland, as a French win would open the door for France or England to win. |
Si los Nezumi ganasen este challenge, entonces una tribu de Ratlings se unirá a los Tejón y les ayudará a reconstruir. | If the Nezumi are victorious in this challenge, then a tribe of the Ratlings will join with the Badger and aid them in their struggle to rebuild. |
En décadas pasadas, era común que los mejores profesionales ganasen cada vez más incentivos; mientras que los que producían menos tenían motivo para preocuparse. | In past decades, it was common for the best professionals to earn more and more incentives, while those who produced less had cause for concern. |
Alternativamente, si ganasen las Tierras Sombrías este torneo, la Yuki no Onna será engañada por los Portavoces de la Sangre y llevada a una mortífera trampa. | Alternately, if the Shadowlands should win this tournament, the Yuki no Onna will be tricked by the Bloodspeakers and led into a deadly trap. |
He leído informes según los cuales Jones y/o Waggoner eran descorteses, incisivos y poco cristianos, lo que hacía que se ganasen la oposición a la que tuvieron que enfrentarse. | I have read reports that Jones and/or Waggoner were harsh, rude, and unchristlike, themselves to blame for the opposition they had to endure. |
Los productores en un país producen productos y los exportan a consumidores en otros países, y parece como si los países productores ganasen y los países importadores perdiesen. | Manufacturers in one country produce products and they export them to consumers in other countries, and it feels like the manufacturing countries win and the importing countries lose. |
Si los Unicornio ganasen el favor, el Viento que hayas elegido desearán comerciar con los gaijin durante un tiempo, dando acceso a nuevas oportunidades de riqueza y tecnología. | If the Unicorn should win favor, the Wind you have chosen shall endorse their wish to open trade with the gaijin for a time, granting access to new opportunities for wealth and technology. |
Si los Dragones ganasen el favor, el Viento que hayas elegido mantendrá una audiencia privada con Togashi Hoshi, y una visión del futuro que solo un verdadero Dragón puede dar. | If the Dragon should win favor, the Wind you support shall gain a private audience with Togashi Hoshi, and a glimpse of the future that only a true Dragon could provide. |
Si los Cangrejos ganasen el favor, el Viento que hayas elegido les ayudará en su campaña contra los Shadowlands, liberando así tropas Cangrejo para luchar contra los Grulla. | If the Crab should win favor, the Wind you have chosen shall offer his or her support in their campaign against the Shadowlands, thus freeing Crab troops to war against the Crane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.