Necesito que ganéis el caso de las abejas. ¿Perdón? | I need you to win the bee case. Excuse us? |
Necesito que ganéis el caso de las abejas. ¿Perdón? | I need you to win the bee case. Excuse us? |
Solo hay una manera de que ganéis esta noche. | There's only one way you gonna win, tonight. |
Cuando llegue, espero que os ganéis la paga. | When he gets here, I'll expect you to earn your keep. |
Y quiero que todos vosotros también ganéis. | And I want all of you to win, too. |
¡Y les gustará mucho menos cuando ganéis otra vez! | And they'll like it even less when you win again. |
Necesito que ganéis esta justa, y no estáis en condiciones. | I need you to win this joust, and you're in no condition to do that. |
Es hora de que os ganéis el sueldo. | It's time to earn your pay. Let's move. |
¿Cómo podéis esperar a que ganéis? | How can you hope to win? |
Espero que ganéis el partido. | I'm looking for you lot to win the game for us. |
Por los tiempos felices y por que ganéis un montón de pasta. | To only happy times, and to lots and lots and lots of money. |
¿Aunque el mundo entero ganéis? | Tho' you gained the whole world for your own? |
Nada de lo que ganéis puede salvaros a menos que juntéis las gracias sobrenaturales del Cielo. | Nothing that you gain can save you unless you gather the supernatural graces from Heaven. |
Lo que cuesta sabéis, si tu alma perdéis, ¿Aunque el mundo entero ganéis? | Have you counted the cost if your soul should be lost, Though you gain the whole world for your own? |
Animaos papás y mamás, abuelos y abuelas, incluso una foto divertida de toda la familia puede hacer que ganéis. | Moms and dads Animaos, grandparents, even a funny photo of the whole family can do that you may gain. |
Mira, no quiero impedir que todos vosotros ganéis ese dinero, pero voy a dejar la publicidad. | Look, I don't want to stand in the way of everyone making all this money, but I am done with advertising. |
Estará repartido con justicia, y el sistema de pesados impuestos se alterará mucho para que lo que ganéis solo esté sujeto a un impuesto. | It will be fairly distributed, and the system of heavy taxes will be vastly altered so that what you earn is only taxed once. |
En Hotel Curious os deseamos que en el año 2011 ganéis la copa del mundo de la fortuna y la felicidad:) ¡Felices fiestas de parte de todo el personal! | In Hotel Curious we hope that you win in 2011 the world cup of fortune and happiness:) Merry Christmas from all the staff! |
Aún más, a medida que ganéis acceso a vuestros registros Akáshicos sabréis cómo vosotros, como Seres plenamente conscientes, podéis poner en uso ese conocimiento de una forma sagaz y constructiva. | Moreover, as you gain access to your Akashic records you will learn how you, as a fully conscious Being, can put this knowledge to use in a sagacious and constructive way. |
Pero el que ganeis o no depende de vosotros. | But whether you'll win in the end depends on yourselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.