galvin

Popularity
500+ learners.
By Maeve Galvin, Communication and Advocacy Officer, ILO Cambodia.
Por Maeve Galvin, Funcionaria de Comunicación y Promoción, OIT Camboya.
Frank Galvin, would like to say a few words, okay?
Frank Galvin, le gustaría decir unas palabras, ¿vale?
Actually, Galvin, you could do with losing a few pounds.
De hecho, Galvin, te vendría bien perder unos kilos.
Kayla Jonas Galvin is a heritage professional and environmental advocate.
Kayla Jonas Galvin es una experta en patrimonio y activista medioambiental.
CNN reached out to Galvin but has not heard back.
CNN buscó a Galvin, pero no ha recibido respuesta.
Yeah Listen, I need to speak to Mr Galvin directly.
Sí, escuche. Tengo que hablar con el Sr. Galvin directamente.
Also, Macy, that mark on your friend Galvin.
Además, Macy, esa marca de tu amigo Galvin.
The time for games is over, Mr Galvin.
Se ha acabado la hora de juegos, Sr. Galvin.
Okay, if she were a succubus, Galvin could theoretically be under her spell.
Vale, si fuera un súcubo, Galvin teóricamente podría estar bajo su hechizo.
You said that Galvin was all tired and not acting like himself.
Dijiste que Galvin estaba muy cansado y que no actuaba como sí mismo.
Given the danger to Galvin, I would suggest you investigate.
Dado que Galvin corre peligro, os sugiero que investiguéis.
No, indeed, I've seen you rending, Mr Galvin.
No, de veras, le he visto hacerlo, Sr. Galvin.
Did Galvin tell you to keep an eye on me?
¿Te ha dicho Galvin que me vigiles?
Hey, you know what Galvin told me?
Oye, ¿sabes qué me dijo Galvin?
I need to speak to Mr. Galvin directly.
Sí, escuche. Tengo que hablar con el Sr. Galvin directamente.
I don't know, Mr Galvin, I swear.
No lo sé, Sr. Galvin, lo juro.
His name is Galvin.
Su nombre es Galvin.
Press: So much for the New World Order by Terry Galvin, the Ottawa Citizen.
Prensa: Tanto para el Nuevo Orden Mundial por Terry Galvin, el ciudadano de Ottawa.
Mr Galvin, don't be like that.
Al Sr. Galvin no le va a gustar.
Galvin, could I steal you for one sec?
Galvin, ¿puedo robarte un segundo?
Word of the Day
comforter