galvanize

Fortunately, we were able to galvanize action on these issues.
Afortunadamente, fuimos capaces de impulsar acciones para abordar estas cuestiones.
It will help galvanize and give expression to our opposition.
Contribuirá a cohesionar y darle expresión a nuestra oposición.
It can help galvanize public support for your initiative.
Puede ayudar a impulsar el apoyo del público para tu iniciativa.
She started travelling around the country to galvanize the protest movement.
Comenzó a recorrer el país para galvanizar el movimiento de protesta.
Persecution served to galvanize its supporters' efforts.
La persecución sirvió para electrizar los esfuerzos de sus valedores.
The ultimate goal is to galvanize action to safeguard health-care services.
El objetivo principal es impulsar iniciativas para proteger los servicios de salud.
Our role should be to help galvanize and to enable those capacities.
Nuestro papel ha de ser ayudar a impulsar y potenciar esas capacidades.
You're popular, inspirational... and you have the power to galvanize the people.
Es popular, los inspira y tiene el poder de convencer a la gente.
You're popular, inspirational, and you have the power to galvanize the people.
Es popular, los inspira y tiene el poder de convencer a la gente.
To that end, we must galvanize the necessary resources in a timely manner.
Para ello, debemos garantizar, de manera oportuna, los recursos necesarios.
It enables to galvanize the frames and thus to increase their durability and quality.
Permite a galvanizar los marcos y aumentar así su durabilidad y calidad.
The President made effective decisions and was able to galvanize the national will.
El Presidente tomó decisiones correctas y logró galvanizar el espíritu nacional.
How can least developed countries galvanize domestic resources to finance their development?
¿Cómo podrían aprovechar sus recursos los países menos adelantados para financiar el desarrollo?
Then, standardize, harmonize, and galvanize.
A continuación, es necesario estandarizar, armonizar e impulsar.
The applause and the deafening screams immediately after the amazement, cannot but galvanize Italy.
Los aplausos y los gritos ensordecedores inmediatamente después del asombro, no pueden sino galvanizar a Italia.
But who among us will participate in the uprising to galvanize policymakers to act?
Pero, ¿quiénes de nosotros participarán en la revuelta para incitar a los legisladores a actuar?
It's copper and galvanize.
Es cobre y galvanizado.
It also provided the necessary leadership to galvanize international action.
Asimismo proporcionó la dirección necesaria a fin de reactivar la adopción de medidas en el ámbito internacional.
Our boys' deaths galvanize.
Las muertes de nuestros niños impulsan.
The role—indeed, the responsibility—of the international community is to galvanize that modernization process.
El papel —y, de hecho, la responsabilidad— de la comunidad internacional es galvanizar ese proceso de modernización.
Other Dictionaries
Explore the meaning of galvanize in our family of products.
Word of the Day
to drizzle