- Examples
Y ste pecado est galopante en muchos ministerios hoy. | And this sin is rampant in many ministries today. |
El caballo galopante es una expresión de poder y de rara belleza. | The galloping horse is an expression of power and rare beauty. |
¿Por qué es tan galopante el antisemitismo en tantas naciones diferentes? | Why is anti-Semitism so rampant in so many different nations? |
La inflación galopante funcionaba como un impuesto adicional. | The galloping inflation acted as an additional tax. |
Como todos sabes, la inflación es ahora galopante. | As we all know, inflation is rampant now. |
Escalofríos, fiebre, tos, oídos tapados y laringitis combinados en una neumonía galopante. | Chills, fever, cough, blocked ears and laryngitis combined into a walking pneumonia. |
Europa se llena de oro, el comercio aumenta y también la inflación galopante. | Europe becomes full of gold, trade increases and so does the racing inflation. |
Hemos visto la actual crisis galopante en la Antigua República Yugoslava de Macedonia. | We have seen the present rampant crisis in the Former Yugoslav Republic of Macedonia. |
El intervencionismo político de las instituciones europeas avanza a una velocidad galopante. | The political interventionism of the European institutions is rapidly taking hold. |
Desde hace unos treinta años, Perú enfrenta una urbanización galopante. | For thirty years or so, Peru has been faced with fast-paced urbanization. |
Una inflación galopante está azotando al pueblo trabajador. | Rampant inflation is hammering working people. |
Dirijo mis dos manos por el pelo otra vez; con la exasperación galopante. | I run both my hands through my hair again; exasperation is running rampant. |
No me di cuenta hasta que no llegaste galopante hacía el fracaso esta mañana. | And I didn't realize it until you came galloping into the flop this morning. |
La única solución al ascenso galopante de los precios es la escala móvil salarial. | The only solution to the galloping rise in prices is a sliding scale of wages. |
Constituye un golpe importante a la inflación que ya no debe ser galopante sino controlada. | It constitutes a major check on inflation which should no longer be rampant but controlled. |
Esta es una nueva comunidad que está creciendo muy rápido, al ritmo de la urbanización galopante. | This is a new community that is growing very fast, at the rhythm of the galloping urbanization. |
El patrullero Nicholas Vaughan observó un Toyota Corolla verde en el 700 bloque de galopante Hill Road. | Patrolman Nicholas Vaughan observed a green Toyota Corolla on the 700 block of Galloping Hill Road. |
Por otra parte, no debemos olvidarnos de combatir la corrupción, tan galopante en Ucrania. | On the other hand, we should not forget about fighting corruption, which is so rampant in the Ukraine. |
Con esta oleada de calor debido al galopante efecto invernadero, la vida en la Tierra estará en peligro. | With this surge of heat due to the runaway greenhouse effect, life on Earth will be in peril. |
La galopante carrera armamentística está consumiendo una porción cada vez mayor de la riqueza creada por la clase obrera. | The galloping arms race is consuming an ever-growing portion of the wealth created by the working class. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
