gabarra

Nací en una gabarra en el Río Ohio.
I was born on a barge on the Ohio River.
El Albatros no es una gabarra de la que se pueda huir.
The Albatross isn't a barge you can run away from.
Disponible en los Puertos de Algeciras y Barcelona, suministramos por gabarra.
Available Algeciras and Barcelona ports, we supply by barge.
Combinación diseñada para empujar/remolcar o mover una gabarra cisterna o de gas
Combination designed for pushing/towing, moving one tanker or gas barge.
Gracias Mike para el diseño de nuestra gabarra grúa de construcción Gerace.
Thanks Mike for designing our crane barge for Gerace Construction.
Podemos suministrar mediante gabarra, tubería y camión cisterna en todos los puertos.
We can deliver it by barge, pipeline and tanker truck to all ports.
Buque diseñado para empujar/remolcar o facilitar el movimiento de una gabarra de carga
Vessel designed for pushing/towing, facilitating the movement of one cargo barge.
El S/S Antero de Ari Juva siempre va acompañado de una gabarra con sauna.
Ari Juva's S/S Antero is always accompanied by a sauna barge.
Componían la tripulación de la gabarra 18 personas.
The total number of crewmen on the tender was 18.
No es un yate, es una gabarra.
That isn't a yacht. That's a tender.
¿Es que vas a comprar la gabarra?
You want to buy the barge?
Hay toda una red de vías navegables que invitan al paseo en gabarra.
A whole network of inland waterways provide an invitation for barge trips.
Cepsa suministrará gas natural licuado (GNL) a buques a través de la primera gabarra multiproducto a nivel europeo.
Cepsa will supply liquefied natural gas (LNG) to ships through the first multi-product barge in Europe.
El montaje se realizó igualmente a tramos, que desde una gabarra eran izados a su ubicación definitiva.
The assembly was also performed in sections, which were hoisted to their final location using a barge.
En los Países Bajos, se plantea sobre todo el problema del transporte por gabarra y por ferrocarril.
In the Netherlands the concerns relate in particular to transport by barge and rail.
Si quieres tranquilidad, reserva un paseo fluvial en barco o en gabarra.
For a more relaxing activity, opt for a river cruise on a boat or a barge.
Después de tres horas y media, se permitió partir a la gabarra con su tripulación a bordo.
The tender and its crew were released after three and a half hours.
Se estaba realizando una segunda operación a lo largo del corredor de Sobat tanto por carretera como en gabarra.
A second operation along the Sobat corridor was also under way by both road and barge.
Irving había transportado cada módulo desde una gabarra utilizando líneas de ejes 36 de transportadores modulares autopropulsados (SPMT).
Each module had been transported from a barge by Irving using 36 axle lines of self-propelled modular transporters (SPMT).
Suministramos por camión cisterna en los puertos principales de la Península y por gabarra en el Puerto de Huelva.
We supply by truck in main ports and by barge in Huelva port.
Word of the Day
hook