gaélica
- Examples
Hay una palabra gaélica para eso. | There's a Gaelic word for that as well... |
El nombre Colcannon proviene de una palabra gaélica que significa repollo de cabeza blanca. | The name Colcannon is from a Gaelic word that translates as white-headed cabbage. |
Diccionario etimológico de la lengua gaélica. | Etymological Dictionary of the Gaelic Language. |
La facción gaélica de Escocia. | The Scottish Gaelic faction. |
La facción gaélica de Irlanda. | The Irish Gaelic faction. |
El Poder Ejecutivo de Escocia ha adoptado varias medidas importantes para difundir y fortalecer la educación gaélica. | The Scottish Executive has taken a number of important steps to extend and strengthen Gaelic education. |
Se le mostrarán nuevas páginas cada día. Lea las páginas y aprenda aspectos importantes de la lengua gaélica. | Read the pages through and learn important aspects of the Gaelic language. |
La cabeza del pobre Sir Charles pertenecía a un tipo muy raro, mitad gaélica, mitad irlandesa en sus características. | Poor Sir Charles's head was of a very rare type, half Gaelic, half Ivernian in its characteristics. |
El ceilidh es una celebración con danza y música tradicional gaélica, al ritmo de violines, flautas, bodhrans y acordeones. | A ceilidh is a celebration with traditional Gaelic music and dancing to the tune of violins, flutes, bodhrans and accordions. |
Su influencia en la música popular y en los repertorios de arpa en la cultura gaélica es muy importante. | His influence on popular music and his contribution to the repertoires of harp music in Gaelic culture is considerable. |
Se ha identificado como la sede del Reino de Ailech y uno de los sitios reales de la Irlanda gaélica. | It has been identified as the seat of the Kingdom of Ailech and one of the royal sites of Gaelic Ireland. |
En el mundo moderno, la cultura gaélica se conserva aún llena de vitalidad y su centro son las Hébridas Exteriores. | The Gaelic culture is still vibrant in the modern world, with the Outer Hebrides being the heartland of it. |
Continuaré presionando para que se eliminen las restricciones relativas a lo que se puede hacer en lengua gaélica. | I will continue to press for the restrictions on what can be done through the medium of Irish to be lifted. |
En el siglo XI, Escocia era totalmente gaélica en actitud, tradición e instituciones a pesar de la influencia nórdica e inglesa en la periferia. | Eleventh century Scotland was thoroughly Gaelic in outlook, tradition and institutions despite Norse and Anglian influence on the periphery. |
Más al norte, las islas Hébridas Exteriores o Islas del Oeste tienen un singular carácter propio, con la lengua y cultura gaélica claramente manifestadas. | The northern Outer Hebrides or Western Isles have a unique character of their own with the Gaelic language and culture still much in evidence. |
En la superficie, la melodía suena como una canción tradicional gaélica, pero lo que O Shea hace con los aspectos de percusión rítmicos de la melodía es asombroso. | On the surface, the tune sounds like a Gaelic folk song, but what O'Shea does with the rhythmic percussive aspects of the tune is amazing. |
La ciudad portuaria es el punto de acceso para descubrir el impresionante paisaje de las islas, ricas en patrimonio natural e histórico, y es también el epicentro de la cultura gaélica. | The harbour town is the portal to discovering a dramatic island landscape, rich in natural and historical heritage, and it's the epicentre of Gaelic culture. |
Los jugadores forjarán alianzas, gestionarán enclaves, formarán ejércitos y se embarcarán en una campaña para conquistar desde las nevadas tierras altas de la Escocia gaélica a los verdes campos del Kent anglosajón. | Players will forge alliances, manage settlements, raise armies and embark on a campaign of conquest from the snowbound highlands of Gaelic Scotland to the green fields of Anglo-Saxon Kent. |
La obra de arte también ofrece un círculo céltico, un recordatorio de la lengua gaélica Manx, una de un número de idiomas celtas insulares habladas en las islas británicas. | The artwork also features a Celtic circle, a reminder of The Manx Gaelic language, one of a number of insular Celtic languages spoken in the British Isles. |
Las canciones que llenarían estos primeros años del grupo tienen un origen poco casual, puesto que la abuela de Karen, la cantante Elizabeth MacNeil, inculcó pronto a su nieta su amor por la tradición gaélica. | The songs that would fill these first years of the band have a little casual origin, since Karen's grandmother, the singer Elizabeth MacNeil, soon awoke in her granddaughter her love for the Gaelic tradition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.