gén.
- Examples
Gén 1, 26-28) y grabada en la imagen recibida por ellos. | Gen 1:26-28) and inscribed in the image which they received. |
Gén 1, 27), y es por consiguiente fundamentalmente social. | Gen 1:27), and is therefore fundamentally social. |
Es la realización del sueño de Jacob (Gén 28,10-22). | It is the realization of the dream of Jacob (Gn 28, 10-22). |
Las tradiciones referentes a este antepasado se leen en Gén 17 -27. | The traditions regarding this ancestor are found in Gen 17 -27. |
Gén 1, 28): está colocado, pues, por encima del mundo. | Gn 1:28); therefore he is placed over the world. |
Por favor, lee Gén. 3:16-19 para ver esas consecuencias. | Please read Genesis 3:16-19, and see what the consequences were. |
Gén 3, 20), porque su maternidad tiene su propio origen también en él. | Gn 3:20), since her motherhood also has its origin in him. |
C. En Gén 1 se encuentra la última historia y la más detallada. | C. In Gen 1 is found the later and more detailed story. |
Gén 2, 23-25), en este momento queda alterada. | Gn 2:23-25), is upset at this moment. |
Jacob engañó a su padre Isaac (Gén. | Jacob deceived his father Isaac (Gen. 27). |
Gén 1:26), sean reconocidos y respetados. | Gen 1:26) are acknowledged and respected. |
Véase Gén 4 y las notas. | See Gen 4 and notes. |
Gén. 23:1-16 - Abraham compró la cueva de Efrón con dinero. | Genesis 23:1-18 - Abraham bought a field and a cave for money. |
Y al mismo tiempo el hombre confirma su propia soledad (Cf. Gén. 2, 20). | At the same time the man confirms his own solitude (cf. Gn 2:20). |
Sería necesario hacer aquí un análisis cuidadoso de los acontecimientos descritos en Gén 3, 1-6. | It would be necessary to make here a careful analysis of the events described in Genesis 3:1-6. |
¿Cuál es el alcance final (i.e., quién lo recibirá) de la bendición vislumbrada en Gén 12:1-3? | What is the ultimate scope (i.e., who will receive) of the blessing envisioned in Gen 12:1-3? |
Gén 4, 19), por otra parte la vida de los Patriarcas proporciona ejemplos contrarios. | Gn 4:19), the lives of the patriarchs provide other examples to the contrary. |
Gén 1, 28-29), y por eso ninguno puede atribuirse la posesión exclusiva, creando situaciones de desigualdad. | Gen 1:28-29), and therefore no one may claim exclusive possession, thereby creating situations of inequality. |
Gén. 22:10 Y extendió la mano, y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo. | Gen 22:10 And he put forth his hand, and took the sword, to sacrifice his son. |
Él hizo promesas a Abrahán que fueron reiteradas a Isaac y heredadas como derechos de primogenitura por Jacob.—Gén. | He made promises to Abraham, which were reiterated to Isaac and inherited as a birthright by Jacob.—Gen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
