future goal

Our future goal is to strengthen the independence of the Republic of Azerbaijan, ensure its territorial integrity.
Nuestro futuro es fortalecer la independencia de la República de Azerbaiyán, garantizar su integridad territorial.
When a business or government accumulates money in an annuity for some future goal or obligation, the account is referred to as a sinking fund.
Cuando una empresa o un gobierno acumula dinero en una anualidad para algún objetivo o obligación futura, la cuenta se conoce como un fondo de amortización.
The Maryland website design firm will need to have a copy and clear idea of the company's future goal and the company's mission.
El sitio web de la empresa de diseño de Maryland tendrá que tener una copia y una idea clara de la meta para el futuro de la empresa y la misión de la empresa.
A long term future goal is to print the electrical tracks directly.
Un objetivo a largo plazo en el futuro es la de imprimir las pistas eléctricas directamente.
However, I think that it is worth it for our future goal.
Creo, sin embargo, que merece la pena de cara a un objetivo futuro.
Planning is the ability to mentally organize the best way to achieve a future goal.
La planificación es la capacidad para organizar mentalmente la mejor forma de conseguir un objetivo en el futuro.
Planning is the ability to mentally organize the best way to complete a future goal.
La planificación es la capacidad para organizar mentalmente la mejor forma de conseguir un objetivo en el futuro.
Good planning skills can be beneficial in choosing the best steps to achieve a future goal.
Una adecuada planificación puede ser beneficiosa para elegir los mejores pasos a seguir para conseguir un objetivo futuro.
So with this third type of meditation we're focusing on a future goal with the strong aim to attain it.
Así que con este tercer tipo de meditación nos enfocamos en una meta futura con el firme anhelo de alcanzarla.
The youthful idealization of marriage should not, however, be discouraged; such dreams are the visualization of the future goal of family life.
La idealización juvenil del matrimonio sin embargo no debe ser desalentada; estos sueños constituyen la visualización del objetivo futuro de la vida familiar.
Maturing (5 to 15 years): The translation is distributed to solicit feedback from different sources with the future goal of improving the translation.
Maduración (de 5 a 15 años): la traducción se distribuye para solicitar retroalimentación de diversas fuentes con la meta futura de mejorar la traducción.
My future goal is to become an expert in the areas of product planning and strategy in the Vietnamese life insurance industry.
Mi meta a futuro es convertirme en experta en planificación y estrategia de productos en la industria de seguros de vida en Vietnam.
And as they turn to their smartphones to make decisions, learn something new, get something accomplished or tackle a future goal–search is their lifeline.
Cuando recurren a los smartphones para tomar decisiones, aprender, conseguir algo o abordar un futuro objetivo, la búsqueda es su principal aliado.
It is the great future goal to which our present efforts are directed if we lose sight of the goal, we cease to be Communists.
Nuestros actuales esfuerzos se orientan hacia ese gran objetivo del porvenir; si lo perdemos de vista, dejaremos de ser comunistas.
The course to success in tomorrow's markets has already been set–worldwide success will continue to be our future goal.
El rumbo para el éxito en los mercados del mañana ya está fijado y el éxito a nivel mundial seguirá siendo nuestro objetivo, también en el futuro.
We must learn to hope for that future goal while continuing to live in the present and doing the best we can with the circumstances we face there.
Debemos aprender a esperar ese objetivo futuro mientras vivimos en el presente y damos lo mejor en las circunstancias que enfrentamos actualmente.
If you're not willing to give yourself to the development of a real partnership, acting together may be only a future goal for your organization and its community.
Si no estás dispuesto a entregarte al desarrollo de una sociedad verdadera, actuar en conjunto podría ser solamente una meta futura para tu organización y su comunidad.
We think that this is a very important element and sends a strong signal that we see their ability to return to Kosovo as a future goal.
Pensamos que es un elemento muy importante que muestra que consideramos el hecho de que puedan regresar a Kosovo como una meta futura.
The future goal is to determine the specific mechanisms of inflammation and autoimmunity, in order to better target therapies, without suppressing the entire immune system.
El objetivo en el futuro es determinar los mecanismos específicos de la inflamación y de la autoinmunidad para obtener tratamientos más dirigidos, sin deprimir todo el sistema inmunitario.
The cooperative has the future goal of adding blue jeans to its product line, to capitalize on the workers' experience from the levi's plant.
La cooperativa tiene la meta futura de añadir blue jeans a su línea de producción, para capitalizar en la experiencia de los trabajadores de la planta de Levi's.
Word of the Day
to cast a spell on