fusilero

Popularity
500+ learners.
Hay un pelotón de fusileros en la casa de campaña.
There's a squad from the rifle company in the pump house.
¿Qué hago con las cartas para el tercero de fusileros?
What about all this mail for The third king's fusiliers?
Estaban ocupadas por grupos de fusileros.
They were occupied by groups of fusiliers.
Soldados fusileros en la celebración del 2 de Mayo.
Infantry soldiers in the May 2nd celebration.
La mayoría de la infantería la formaban chasseurs (tiradores de élite), mosqueteros y fusileros.
Most of the infantry were chasseurs (sharpshooters), musketeers, and fusiliers.
La vida en una compañía de fusileros.
Life in a rifle company.
Él entonces pregunta requerirían a cuántos artilleros de máquina sustituir a 1000 fusileros.
He then asks how many machine gunners would be required to replace 1000 riflemen.
Uno de aquellos fusileros, mira como si él hubiese sido un señor alguna vez.
One of those riflemen looks as if he might've been a gentleman at some time.
A bordo iba el contralmirante Harry Rawson, acompañado por algunos fusileros y marineros británicos.
On board were Rear-Admiral Harry Rawson and further British marines and sailors.
Los jugadores de Counter-Strike pueden tener muchos papeles, desde francotiradores y fusileros a refuerzos y defensores.
Counter-Strike players can have many roles, from snipers and riflers to backup players and defenders.
Usa los vehículos móviles y la pantalla de humo para apoyar el avance de los fusileros.
Call on your mobile vehicles and deploy a smokescreen to support the Rifleman advance.
La primera planta está dedicada a los arqueros y fusileros que formaron una milicia especial para defender la ciudad.
The first floor is dedicated to the archers and riflemen who formed a special militia to defend the city.
Francotiradores, granaderos y fusileros te proveerán todo el apoyo que necesites, adentrándose en la batalla junto a ti.
Snipers, grenadiers and common infantry will provide all the support you need as they march into battle beside you.
Incluye a los fusileros en tu compañía y aprovecha la versatilidad y la potencia de fuego individual de esta unidad.
Add the Rifleman to your company and take advantage of this unit's versatility and individual firepower.
Como líder de un pelotón de fusileros en Iraq, el cabo Dunham fue fiel a los valores que se le habían enseñado.
As a leader of a rifle squad in Iraq, Corporal Dunham lived by the values he had been taught.
Ese mismo día, el gobierno anunció que se movilizaron 1.200 miembros del Ejército y 200 fusileros navales a los predios públicos.
That same day, the government announced that 1,200 members of the Army and 200 naval riflemen had been mobilized to protect public buildings.
Lanchester ilustra las implicaciones de esta deducción considerando el caso en el cual un artillero de máquina tiene la eficacia de dieciséis fusileros.
Lanchester illustrates the implications of this deduction by considering the case in which a machine gunner has the effectiveness of sixteen riflemen.
Cada batallón se organizó en tres compañías de fusileros cada uno de hasta 240 hombres, y una compañía de apoyo de hasta 190 hombres.
Each battalion was organized as three rifle companies each of up to 240 men, and a support company of up to 190 men.
Tenemos que poner tres fusileros donde hoy se encuentra solo uno, y cinco soldados de caballería donde ahora un solo soldado se sienta a horcajadas sobre su caballo.
We must put three riflemen where now stands only one, and five cavalrymen where now a single trooper sits astride his horse.
Con un tamaño no tan grande como una división regular de fusileros, es capaz de proporcionar una mayor potencia de fuego que una división mecanizada.
With the size not as large as regular motorized rifle division, it is capable to provide greater firepower than the tank division.
Word of the Day
honey