furor

Sin embargo, este hecho no provocó el mismo furor.
However, this fact did not cause the same furor.
Pablo tiene el furor y el desequilibrio del neoconverso.
Paul has the anger and the imbalance of neo-converted.
El primer Grande Complicación hizo furor hace 20 años.
The first Grande Complication created a furore 20 years ago.
El otro panel que causó furor fue el de Jinsoo An.
The other panel that caused a furor was to Jinsoo An.
Pero la histeria y el furor no está desapareciendo.
But the hysteria and furor is not going away.
En fin, un singular equilibrio entre tradición y furor.
In other words, a unique balance of tradition and frenzy.
Y Jehová se tornó de la ira de su furor.
And Jehovah turned from the fierceness of his anger.
A principios de septiembre, hubo furor entre los profesionales panameños.
At the beginning of September, there was furor among Panamanian professionals.
Con incentivos económicos, ecológicos y culturales se impone el furor ganadero.
The cattle furor was imposed with economic, ecological and cultural incentives.
El furor iconoclasta también ha tocado a otras ciudades.
The iconoclastic fury has also affected other cities.
Este lugar abrió sus puertas recientemente y de inmediato causó furor.
This place opened recently and immediately created a furor.
En los aГ±os ochenta, este libro ha hecho la actual furor.
In the eighties, this book has made the present furor.
Estos cuatro conceptos de restauración están causando furor en todo el planeta.
These four restaurant concepts are causing a stir around the globe.
El furor de los gobernantes no conoció límites.
The fury of the rulers knew no bounds.
El existencialismo se convirtió en el furor de la intelectualidad francesa.
Existentialism became the rage of the French intelligentsia.
¿Solemos imaginar la fornicación como una explosión de furor?
Does one usually think of fornication as an outburst of anger?
¿Por qué humea tu furor contra las ovejas de tu prado?
Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?
No importa, tú te elevarás por encima del diario furor de la vida.
No matter, you will rise above the daily furor of life.
Los acabados mates y semi mates causan furor esta temporada.
Matt and semi-matt finishes are all the rage this season.
No está lleno de furor en su gran desagrado.
He is not wrathful in his great displeasure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict