furibundo
- Examples
También es un rival furibundo de Chávez y la Revolución Bolivariana. | He is also a rabid opponent of Chavez and the Bolivarian Revolution. |
Tenían en común, entre otras cosas, un furibundo antisemitismo. | They shared, among other things, a frenzied anti-Semitism. |
Scott se dirigió a la cámara de revisión furibundo. | Scott walked into the review room furious. |
El Sr. Bangemann, a quien las cuotas le ponían tan furibundo, tampoco está presente. | Mr Bangemann, so furious over the quotas, is not here either. |
Le miré furibundo, pero al tipo no le impresioné en absoluto. | I looked at him furious, but the guy was not in the least impressed. |
El proyecto Kropotkin, teórico de la anarquía pura, se hizo un furibundo chauvinista al comenzar la guerra. | The aged Kropotkin, theoretician of pure anarchy, became a rabid chauvinist at the beginning of the war. |
Aquello enfureció a los derrotados sunitas en Irak, quienes a partir de allí desarrollaron al furibundo grupo ISIS. | This enraged the deposed Sunni in Iraq who developed into the raging ISIS group. |
Esta conducta de parte de las Iglesias leales pronto incurrió en el furibundo desagrado de los devotos de la religión del Estado, muchos de los cuales, si no los más de ellos, no eran genuinos cristianos. | The course followed by the loyal churches soon, of course, incurred the hot displeasure of the state religionists, many, if not most of whom, were not genuine Christians. |
Tenía un genio furibundo cuando se le provocaba suficientemente, y cuando pasaba la tormenta, siempre tenía la costumbre de justificar y excusar su enfado con el pretexto de que solo era una manifestación de justa indignación. | He had a fiery temper when once it was adequately provoked, and when the storm was over, he was always wont to justify and excuse his anger under the pretense that it was wholly a manifestation of righteous indignation. |
José estaba furibundo porque perdió $900 en una partida de póquer. | Jose was furious because he lost $900 in a poker game. |
Los diarios lanzaron un ataque furibundo contra el presidente. | The newspapers launched a frenzied attack on the president. |
Cuando vio que el dependiente lo ignoraba a propósito, Jeff se puso furibundo. | When he saw that the store clerk was purposefully ignoring him, Jeff became livid. |
Vernon volvió a ponerse morado y se levantó furibundo de la silla. | Vernon went purple and flew from his chair. |
La clave es recibir un odio furioso, furibundo y con rabia contra este pecado. | The key is to get a furious, seething, indignant hatred against this sin. |
Además, ambos desarrollan un furibundo despliegue ideológico para alcanzar sus objetivos, que a primera vista parecen diametralmente opuestos. | Further, they are both strongly ideological in their pursuit of their beliefs, which seem diametrically opposed to each other. |
Pero el grueso de la izquierda argentina está sumido hasta el cuello en un nacionalismo furibundo, como ha sido el caso durante más de medio siglo. | Yet the bulk of the Argentine left is bound up in virulent nationalism, as it has been for more than half a century. |
La mujer sintió ante la nueva derrota un despecho furibundo de animal agrillonado, y, por la noche, en el vacío del lecho matrimonial, mordía con la boca terrosa el frescor húmedo de las almohadas. | The woman raged against this new defeat, and at night in their empty bed, she lay on her stomach biting the damp, cool pillowcase. |
El Parlamento no ha sido nunca un partidario furibundo de los retrasos, y ahora tropieza con un problema paradójico de Marín y con una paradoja presentada por Marín a Tomlinson. | Parliament is not in a great mood for procrastination. So there is a paradoxical problem of Marín, but there is a paradox that you present for Tomlinson. |
En una línea similar, el ex ministro francés de Asuntos Exteriores, Bernard Kouchner, (quien también es un sionista furibundo y partidario desde hace mucho tiempo de la guerra contra Irán), estuvo directamente involucrado en la guerra de Darfur. | In a similar vein, former French minister of foreign affairs, Bernard Kouchner, (also a rabid Zionist and long-term supporter of war against Iran), was directly involved in the war in Darfur. |
Me dijeron que anoche Furibundo le disparó a alguien. | I heard Furious shot at somebody last night. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.