Presentellos/ellas/ustedesconjugation offungir.

fungir

Los turistas además de consumidores curiosos fungen también de testigos y comunicadores.
The tourists, besides being curious consumers, also act as witnesses and communicators.
Eventos como estos fungen como alarmas colectivas.
Now, events like this can act like a collective alarm bell.
Hay ocho (8) Fiduciarios individuales que dirigen el plan y fungen sin compensación.
The Plan is governed by eight (8) individual Trustees who serve without compensation.
Dirección por fiduciarios - El Plan es regido por fiduciarios que fungen sin compensación.
Trustee direction - The Plan is governed by Trustees who serve without pay.
Como el equipo de fútbol de Austin, los Aztex fungen como una fuente de apoyo para la comunidad.
As Austin's soccer team, the Aztex serve as a resource to the community.
Todas estas organizaciones, escuelas, agencias y autoridades fungen como entidades colaborativas en el área de Salud Radiológica.
All these organizations, schools, agencies, and authorities serve as collaborating entities in the area of Radiological Health.
En esta situación, grupos como los Minutemen fungen como tropas de choque semioficiales.
Groups like the Minutemen enter into this as the semi-official shock troops and enforcers of this order.
Los maestros fungen como guías de nuestros alumnos conforme desarrollan su Plan Personal de Aprendizaje (PLP).
Teachers act as guides and coaches for students as they develop their Personal Learning Plans.
Es más posible que los abogados, en una región como la de Murcia, sepan cuales jueces fungen también como profesores universitarios.
It is very likely that attorneys, in a region such as Murcia, will know which judges also work as university lecturers.
Los asuntos internos, incluidas las violaciones de los derechos humanos, a menudo fungen como un techo de cristal para el desempeño de Brasil a nivel internacional.
Domestic issues, including human rights violations, often serve as a glass ceiling to Brazil's international performance.
Comúnmente, la operación de las grandes empresas turísticas en Izabal no genera ingresos significativos para las comunidades que fungen como destinos turísticos.
More often than not, the operation of big tourism businesses in Izabal does not generate significant income for communities that act as tourism destinations.
Los camboyanos tienen una fuerte creencia en la adivinación, la astrología y el mundo de los espíritus, y los monjes a menudo fungen como sanadores.
Cambodians are also strong believers in fortune telling, astrology and the spirit world, and monks are often healers.
Así, al interior de las propias comunidades en ocasiones existen problemas de legitimidad y representatividad en relación con aquellos que fungen como sus representantes.
Within the communities themselves, there are sometimes problems concerning the legitimacy and representativeness of the people who serve as their representatives.
Los niños pequeños tienen prohibido jugar en Shabat con juguetes que fungen como instrumentos musicales, por ejemplo trompetas, pianos, campanas y matracas.
Children may not play with toy musical instruments such as trumpets, pianos, guitars, bells, and noisemakers on Shabbat. Such toys are muktzeh.
Así, varias lecturas son posibles de estos resultados que fungen, en definitiva, de gigante encuesta nacional a dos meses de las presidenciales.
Several readings are possible of these results, which are, in the end, a gigantic national poll held two months ahead of the national elections.
Las fuerzas militares en operaciones de paz siempre serán una gran contribución a la política exterior del Estado pues fungen como embajadores del país que representan.
Military forces in peace operations will always be a great contribution to foreign state policy, since they perform as ambassadors of the countries they represent.
Somos cercanos a las realidades - ha evidenciado - y que fungen de vuelan para el ahorro local que promueven y prestigian nuestro territorio.
We are near - it has evidenced - to the truths that promote and value our territory and that they act as fly for the local economy.
Nosotros trabajamos con médicos que fungen como peritos, y que revisan e interpretan los récords médicos con el propósito de identificar las causas de lo sucedido.
We work with independent doctors who serve as experts to review and interpret medical records for the purpose of identifying the cause of the undesired outcome.
La Corporación GD & E Orfeón San Juan Bautista está integrada por una Junta de Directores de siete miembros, cuatro de los cuales fungen exclusivamente como Directores Regulares.
GD & E Orfeón San Juan Bautista Corporation's administrative corps is composed of a seven-member Board of Directors, four of which work exclusively as Regular Directors.
Otro rasgo que comparten tiene que ver con fomentar relaciones horizontales entre quienes fungen como facilitadoras/res (educadoras/es y formadoras/es) y las personas jóvenes y adultas (educandos/as).
Another common trait is to foster horizontal relationships between those who serve as facilitators (educators and trainers) and young people and adults (learners).
Word of the Day
to bake