funereal

Namirrha rose to greet them, observing a solemn and funereal courtesy.
Namirrha se puso en pie para saludarles, observando una solemne y fúnebre cortesía.
It would be tedious and unnecessary to detail the funereal afternoon that followed.
Sería tedioso e innecesario hablar detalladamente del fúnebre día que siguió.
In fact, Solon prohibited funereal poetry, the dirge that exalts the deceased.
Solón prohibió, de hecho, la poesía fúnebre, el treno que exalta al difunto.
Only Men with Soul can endure the funereal trials of the thirteenth Arcanurn.
Solo los hombres con Alma pueden soportar las pruebas funerales del Arcano Trece.
Poetry greatly helped by enriching nuptial, funereal and epic songs.
La poesía ayudó mucho a enriquecer el culto con los cantos nupciales, funerarios y épicos.
A funereal cloak covers the golden domes of the great city.
Las cúpulas de oro de la gran ciudad están envueltas en un manto fúnebre.
The use of an area laden with funereal connotations as a biological dumping ground bothers many, too.
El uso de un área cargada de connotaciones funerarias como vertedero biológico molesta también a muchos.
Poetry helped worship in a significant way by means of nuptial, funereal and epic songs.
La poesía ayudó mucho a enriquecer el culto, con los cantos nupciales, funerarios y épicos.
Several prehistoric funereal monuments show that Platja d'Aro was an important settlement in the most distant times.
Distintos monumentos funerarios prehistóricos demuestran que, ya desde tiempos remotos, Platja d'Aro fue un asentamiento importante.
On the back side of the sarcophagus were both confronted Griffins play a frequent issue with funereal symbolism.
En la parte posterior del sarcófago eran que ambos enfrentan juego Griffins un problema frecuente con simbolismo fúnebre.
In the book of Li-Ki there are rules of courtesy, ceremonial, protocol, funereal rites, et cetera.
En el libro de Li-Ki están las normas de cortesía, de ceremonial, de protocolo, de los ritos funerarios, etc.
In 1922, he returned to Argentina and worked in his father's workshop, devoted especially to funereal sculpture.
En 1922 regresa a la Argentina y trabaja en el taller de su padre, dedicado especialmente a la escultura funeraria.
The Feast is somewhat the key to a tomb that has nothing tomblike or funereal about it.
La fiesta es un poco la clave de esta tumba que no tiene nada de sepulcral, ni de fúnebre.
I noticed a funereal blaze burning on the shore, and heard the lamentations of women and men.
Entreví una hoguera fúnebre que se consumaba en el pedregal y oí algunas lamentaciones de mujeres y de hombres.
This capital surmounts one of the funereal chamber columns, on which rest the support arches of the dome.
Este capitel corona una de las columnas de la habitación funeraria, las cuales reciben los arcos que sostienen la cúpula.
It seems that the keys of its funereal iconography were the humbleness and the honesty, virtues that were considered to be very praised by her contemporaries.
Las claves de su iconografía fúnebre parecen haber sido la humildad y la honestidad, virtud ésta muy encomiada por sus contemporáneos.
Cénotaphes (Cenotaphs) are five funereal architecture projects (one of which is currently lost), which Antoni Miralda conceived as models of fictitious places of tourist interest.
Los Cénotaphes (Cenotafios) son cinco proyectos arquitectónicos funerarios (uno de ellos hoy desaparecido), que Miralda concibió como maquetas de lugares ficticios de interés turístico.
Another great altar is linked to this area of the environment: its allusions to the funereal are more explicit because its iron doors come from a Montevideo crematory.
Otro gran altar se vincula con esta zona de la ambientación: sus alusiones a lo fúnebre son más explícitas porque sus puertas de hierro provienen de un crematorio montevideano.
In spite of my hunger, and the pains taken by my host to make me feel at ease, the meal was a solemn and almost funereal ceremony.
A pesar del hambre que tenía, y de las molestias que mi anfitrión se tomaba para hacerme sentir a gusto, la cena fue una ceremonia solemne y casi fúnebre.
In spite of my hunger, and the pains taken by my host to make me feel at ease, the meal was a solemn and almost funereal ceremony.
A pesar del hambre que tenía y de las molestias que mi anfitrión se tomaba para que yo me sintiera a gusto, la comida resultó una ceremonia solemne y casi fúnebre.
Other Dictionaries
Explore the meaning of funereal in our family of products.
Word of the Day
cooked with onions