funereal
- Examples
Namirrha rose to greet them, observing a solemn and funereal courtesy. | Namirrha se puso en pie para saludarles, observando una solemne y fúnebre cortesía. |
It would be tedious and unnecessary to detail the funereal afternoon that followed. | Sería tedioso e innecesario hablar detalladamente del fúnebre día que siguió. |
In fact, Solon prohibited funereal poetry, the dirge that exalts the deceased. | Solón prohibió, de hecho, la poesía fúnebre, el treno que exalta al difunto. |
Only Men with Soul can endure the funereal trials of the thirteenth Arcanurn. | Solo los hombres con Alma pueden soportar las pruebas funerales del Arcano Trece. |
Poetry greatly helped by enriching nuptial, funereal and epic songs. | La poesía ayudó mucho a enriquecer el culto con los cantos nupciales, funerarios y épicos. |
A funereal cloak covers the golden domes of the great city. | Las cúpulas de oro de la gran ciudad están envueltas en un manto fúnebre. |
The use of an area laden with funereal connotations as a biological dumping ground bothers many, too. | El uso de un área cargada de connotaciones funerarias como vertedero biológico molesta también a muchos. |
Poetry helped worship in a significant way by means of nuptial, funereal and epic songs. | La poesía ayudó mucho a enriquecer el culto, con los cantos nupciales, funerarios y épicos. |
Several prehistoric funereal monuments show that Platja d'Aro was an important settlement in the most distant times. | Distintos monumentos funerarios prehistóricos demuestran que, ya desde tiempos remotos, Platja d'Aro fue un asentamiento importante. |
On the back side of the sarcophagus were both confronted Griffins play a frequent issue with funereal symbolism. | En la parte posterior del sarcófago eran que ambos enfrentan juego Griffins un problema frecuente con simbolismo fúnebre. |
In the book of Li-Ki there are rules of courtesy, ceremonial, protocol, funereal rites, et cetera. | En el libro de Li-Ki están las normas de cortesía, de ceremonial, de protocolo, de los ritos funerarios, etc. |
In 1922, he returned to Argentina and worked in his father's workshop, devoted especially to funereal sculpture. | En 1922 regresa a la Argentina y trabaja en el taller de su padre, dedicado especialmente a la escultura funeraria. |
The Feast is somewhat the key to a tomb that has nothing tomblike or funereal about it. | La fiesta es un poco la clave de esta tumba que no tiene nada de sepulcral, ni de fúnebre. |
I noticed a funereal blaze burning on the shore, and heard the lamentations of women and men. | Entreví una hoguera fúnebre que se consumaba en el pedregal y oí algunas lamentaciones de mujeres y de hombres. |
This capital surmounts one of the funereal chamber columns, on which rest the support arches of the dome. | Este capitel corona una de las columnas de la habitación funeraria, las cuales reciben los arcos que sostienen la cúpula. |
It seems that the keys of its funereal iconography were the humbleness and the honesty, virtues that were considered to be very praised by her contemporaries. | Las claves de su iconografía fúnebre parecen haber sido la humildad y la honestidad, virtud ésta muy encomiada por sus contemporáneos. |
Cénotaphes (Cenotaphs) are five funereal architecture projects (one of which is currently lost), which Antoni Miralda conceived as models of fictitious places of tourist interest. | Los Cénotaphes (Cenotafios) son cinco proyectos arquitectónicos funerarios (uno de ellos hoy desaparecido), que Miralda concibió como maquetas de lugares ficticios de interés turístico. |
Another great altar is linked to this area of the environment: its allusions to the funereal are more explicit because its iron doors come from a Montevideo crematory. | Otro gran altar se vincula con esta zona de la ambientación: sus alusiones a lo fúnebre son más explícitas porque sus puertas de hierro provienen de un crematorio montevideano. |
In spite of my hunger, and the pains taken by my host to make me feel at ease, the meal was a solemn and almost funereal ceremony. | A pesar del hambre que tenía, y de las molestias que mi anfitrión se tomaba para hacerme sentir a gusto, la cena fue una ceremonia solemne y casi fúnebre. |
In spite of my hunger, and the pains taken by my host to make me feel at ease, the meal was a solemn and almost funereal ceremony. | A pesar del hambre que tenía y de las molestias que mi anfitrión se tomaba para que yo me sintiera a gusto, la comida resultó una ceremonia solemne y casi fúnebre. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of funereal in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
