Así, se fundió con uno de los resortes de la cama. | So, this was melted onto one of the bed springs. |
Y el mando estaba en el sillón y se fundió. | And the remote control was on this chair, and it melted. |
Connolly fundió un bufete de abogados que dejó en octubre. | Connolly also founded a law firm, which he left in October. |
Algo que se fundió con él...hace mucho tiempo. | Something that was fused to it a long time ago. |
Este es el problema que fundió los cerebros de los predecesores de Marx. | This is the problem that taxed the brains of Marx's predecessors. |
Si había corrientes diferentes de descontento antes, Weishaupt las fundió en una. | If there were manifold currents of discontent before, Weishaupt fused them into one. |
Estaban rodando cuando pasó, pero no se fundió. | And they were filming when it happened, but it did indeed melt. |
Una tarjeta roja que fundió al Castilla. | A red card that finished off Castilla. |
No se pudo medir la presión, porque ¡se fundió la pieza! | Pressure could even not be measured as the part melted! |
El panel de instrumentos se fundió con base en el original. | The instrument panel was newly cast on the basis of the original. |
Hasta que... se deshizo en el agua y se fundió como la nieve. | Until... it came to pieces in the water melted away like snow. |
Hasta que... se deshizo en el agua y se fundió como la nieve. | Until it came to pieces in the water... Melted away like snow. |
Se fundió a su mano. | It kind of melted to his hand. |
ILGA se fundió en 1978. | ILGA itself was founded in 1978. |
No puedo creer que Lex la fundió en menos de un año. | I can't believe Lex would run it into the ground in less than a year. |
En 1920, Eberhard Arnold fundió un movimiento comunitario que todavía existe hoy en día. | In 1920 Eberhard Arnold founded the Bruderhof community movement, which still exists today. |
Fue el derecho romano quien fundió jurídicamente el matrimonio como institución. | It was Roman law that gave marriage a legal status as an institution. |
Supe que pasaba del todo cuando se fundió la bombilla. | I knew he'd finally let go when the bulb went on the blink. |
El cortocircuito fundió el fusible. | The short circuit blew a fuse. |
Esta campana pesaba 288,000 libras y se fundió por el maestro artesano, Alejandro Grigoriev, en 1654. | This bell weighed 288,000 pounds and was cast by the master craftsman, Alexander Grigoriev, in 1654. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.