Preteriteél/ella/ustedconjugation offundir.

fundir

Así, se fundió con uno de los resortes de la cama.
So, this was melted onto one of the bed springs.
Y el mando estaba en el sillón y se fundió.
And the remote control was on this chair, and it melted.
Connolly fundió un bufete de abogados que dejó en octubre.
Connolly also founded a law firm, which he left in October.
Algo que se fundió con él...hace mucho tiempo.
Something that was fused to it a long time ago.
Este es el problema que fundió los cerebros de los predecesores de Marx.
This is the problem that taxed the brains of Marx's predecessors.
Si había corrientes diferentes de descontento antes, Weishaupt las fundió en una.
If there were manifold currents of discontent before, Weishaupt fused them into one.
Estaban rodando cuando pasó, pero no se fundió.
And they were filming when it happened, but it did indeed melt.
Una tarjeta roja que fundió al Castilla.
A red card that finished off Castilla.
No se pudo medir la presión, porque ¡se fundió la pieza!
Pressure could even not be measured as the part melted!
El panel de instrumentos se fundió con base en el original.
The instrument panel was newly cast on the basis of the original.
Hasta que... se deshizo en el agua y se fundió como la nieve.
Until... it came to pieces in the water melted away like snow.
Hasta que... se deshizo en el agua y se fundió como la nieve.
Until it came to pieces in the water... Melted away like snow.
Se fundió a su mano.
It kind of melted to his hand.
ILGA se fundió en 1978.
ILGA itself was founded in 1978.
No puedo creer que Lex la fundió en menos de un año.
I can't believe Lex would run it into the ground in less than a year.
En 1920, Eberhard Arnold fundió un movimiento comunitario que todavía existe hoy en día.
In 1920 Eberhard Arnold founded the Bruderhof community movement, which still exists today.
Fue el derecho romano quien fundió jurídicamente el matrimonio como institución.
It was Roman law that gave marriage a legal status as an institution.
Supe que pasaba del todo cuando se fundió la bombilla.
I knew he'd finally let go when the bulb went on the blink.
El cortocircuito fundió el fusible.
The short circuit blew a fuse.
Esta campana pesaba 288,000 libras y se fundió por el maestro artesano, Alejandro Grigoriev, en 1654.
This bell weighed 288,000 pounds and was cast by the master craftsman, Alexander Grigoriev, in 1654.
Word of the Day
to boo