Possible Results:
fundamente
fundamente
fundamente
fundamentar
¿Y no tiene usted nada que fundamente esta teoría? | And you wouldn't have anything to substantiate this theory? |
Cuando la condena se fundamente en presunciones; 3. | When the conviction is based on presumptions; 3. |
Ahora ese es el fundamente de mi trabajo. | That is the essence of my work now. |
Señorías, el Consejo ha decidido dividir el fundamente jurídico. | Ladies and gentlemen, the Council has decided to divide the legal basis. |
Una serie de enmiendas pretenden que se fundamente también en el artículo 209. | A number of amendments seek to base it on Article 209 as well. |
– La integración europea no se logrará salvo que se fundamente en la responsabilidad conjunta. | European integration will not succeed unless it is founded on joint responsibility. |
El bienestar de nuestros animales merece un Reglamento que se fundamente sobre la buena práctica científica. | The welfare of our animals deserves regulation that is based on best scientific practice. |
Solo podemos esperar que el discurso institucional presente no se fundamente en ad captandum vulgos. | We can only hope that the institutional discourse presented isn´t based fundamentally ad captandum vulgos. |
Los clientes de EBD son empresas cuyo modelo de negocio se fundamente en las tecnologías web. | EBD customers are companies whose business model is fundamentally dependent on the Web. |
Solo podemos esperar que el discurso institucional presente no se fundamente en ad captandum vulgos. | We can only hope that the institutional discourse presented isn ́t based fundamentally ad captandum vulgos. |
Más bien, se limita a hacer denuncias generales sin proporcionar información que las fundamente. | Rather, he confines himself to general denunciations, without offering information to substantiate the alleged violations. |
Si se quiere que la UE se fundamente en principios democráticos, hay que evitar esto. | If the EU is to be based on democratic principles this has to be prevented. |
La Comisión está muy interesada en velar por que el Informe se fundamente en comprobaciones estadísticas válidas. | The Commission is very concerned to ensure that the Report is based on valid statistical evidence. |
La Comisión está muy interesada en velar por que el Informe se fundamente en comprobaciones estadísticas válidas. | The Commission is very concerned to ensure that the HDR is based on valid statistical evidence. |
La seguridad solamente puede ser alcanzada en una situación que se fundamente en la legitimidad, la justicia y la igualdad. | Security can be achieved only in a situation based on legitimacy, justice and equality. |
También es indispensable que toda excepción al derecho de libertad bajo fianza se fundamente debidamente en la decisión. | This also requires that any exception to the right to bail must be adequately justified in the decision. |
Sin embargo, sabemos que están descansando sobre un fundamente que no es firme ni seguro. | And yet we know that they are resting all their weight on a foundation that is not sure and safe. |
En caso contrario, la sensación de resentimiento y de oposición barrerá sin duda alguna con cualquier acuerdo que se fundamente sobre consideraciones efímeras. | Otherwise the sense of resentment and opposition will undoubtedly sweep away any agreements that are based on ephemeral considerations. |
Debe prevalecer la paz, una paz verdadera que se fundamente en el respeto del derecho internacional y no el derecho de la fuerza. | Peace must prevail—a true peace based on respect for international law and not the right of might. |
Debe incluir Resumen, Introducción (que fundamente el por qué del tema), Desarrollo, Conclusiones y Referencias Bibliográficas (de hasta 25 citas). | It should include Abstract, Introduction (basing the reason for the topic), Development, Conclusions and Bibliographic References (up to 25 citations). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.