Possible Results:
funcionase
-I worked
Imperfect subjunctiveyoconjugation offuncionar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation offuncionar.
funciona
Affirmative imperativeconjugation offuncionar.

funcionar

Dice: La nueva generación realmente podría hacer que la democracia funcionase.
He says: the new generation could really make democracy work.
¿Has visto un solo reloj que funcionase en esa casa?
Did you see a single working clock in that house?
Y porque eres un gran hombre, yo quería que funcionase.
And because you're a great guy, I wanted it to work out.
Escucha, habría hecho cualquier cosa por que esto funcionase.
Listen, I would have done anything to make this work.
Puede ser que por eso le funcionase a Stilinski, ¿verdad?
That could be why it worked for Stilinski, right?
Si eso no funcionase, habríamos estado en un aprieto.
If they hadn't worked, we'd have been in real trouble.
Pero me contó que quería que el matrimonio funcionase.
But she told me she wanted to make the marriage work.
Daniel, no creo que eso funcionase en ella siquiera.
Daniel, I don't think that would even work on her.
Entonces se quedó embarazada y yo intenté que funcionase.
Then she got pregnant, and I tried to make it work.
Eso está bien, porque no creo que una disculpa sincronizada funcionase.
That's good, 'cause I don't think the synchronized apology would work.
Si, pero es tan independiente... no, no creo que funcionase.
Yeah, but that independent streak... no, I don't think it'd work.
Eso está bien, porque no creo que una disculpa sincronizada funcionase.
That's good. I don't think the synchronized apology would work.
Aunque esto no funcionase, ¿podemos seguir siendo amigos?
Even though it didn't work out, can we still be friends?
Yo solo... yo realmente necesitaba esto funcionase, ¿sabes?
I just... I really needed this to work, you know?
Créeme, si pudiera hacer que funcionase, lo haría.
Believe me, if I could make it work, I would.
Si el hechizo no funcionase no se sentiría muy sorprendido.
If the spell did not function he would not truly be surprised.
Sí, pero sería bonito si funcionase.
Yeah, but it'd be nice if it worked.
Pero claro, no pudiste hacer que funcionase.
But of course you couldn't make it work.
¿Importaría realmente si no pudiera hacer que el negocio funcionase aquí?
Would it really matter if I couldn't make the business work here?
Quería que esto funcionase, pero... no funciona
I wanted this to work, but... it's not working.
Word of the Day
celery