fumigadores
-crop-spraying
Masculine plural offumigador

fumigador

Bill, tenemos que llamar a los fumigadores.
Bill, we need to call the exterminators.
No sé si es importante un vecino vio a unos fumigadores en la casa.
And I don't know if it means anything but a neighbor saw an exterminator truck near the house.
La OMS también ha proporcionado apoyo técnico y materiales (fumigadores e insecticidas) para las actividades de lucha contra el vector.
WHO has also provided technical support and materials (sprayers and insecticide) for vector control activities.
El uso de la atrazina por parte de un amplio grupo de fumigadores de pesticidas ha sido correlacionado con el jadeo.
Use of atrazine by a large group of pesticide applicators is correlated with wheezing.
La economía exige que los campesinos vuelvan a plantar en nuevas áreas tan pronto como se hayan ido los fumigadores.
Economics dictate that the peasants will attempt to reseed in new spots as soon as the fumigators are gone.
El bromometano concentrado puede ser muy peligroso; por esta razón, la EPA permite que lo compren o lo usen solamente fumigadores profesionales certificados.
Concentrated bromomethane can be very dangerous, so the EPA allows only licensed professional fumigators to buy or use bromomethane.
Mi proximo trabajo is dirigirme hasta el pueblo en busca de más químicos ya que estamos esperando un nuevo stock para ambos fumigadores.
My next job is to journey into town to pick up more chemical as we are awaiting new stock for both spray rigs.
Enviaremos fumigadores si hay un problema importante, pero ten presente que puedes encontrar murciélagos, hormigas, arañas, cucarachas, ratones, a veces, ratas, etc.
We will send fumigators if there is a major problem, but please do expect to see bats, ants, spiders, cockroaches and at times mice or rats etc.
Centros deportivos, salones de belleza, centros de tatuajes, peluquerías, fumigadores, clínicas, escuelas, imprentas y otras muchas empresas las puede encontrar en Tiendas & Servicios.
Sport-centres, beauty salons, tattoo shops, hair dressers, fumigators, clinics, schools, print-shops, and many other enterprises you can find in Shopping & Services.
Uno de los estudios se ha concentrado en los agricultores y fumigadores de pesticidas por ser grupos que están expuestos a niveles más altos de pesticidas que la población en general.
One research focus has been on farmers and pesticide applicators, groups that are exposed to higher levels of pesticides than the average population.
La mezcla especial del glifosato usado en Colombia no ha sido probada como el comercial RoundUp, y es aspersada desde aviones que vuelan mucho más alto que los tradicionales fumigadores de cultivos.
The special glyphosate mixture used in Colombia has not been tested as commercial RoundUp has, and is sprayed from planes flying much higher than traditional crop dusters.
Al utilizar dichas combinaciones, cautelosos usuarios haría todo lo posible para limitar la duración del ciclo (preferiblemente de 6 a 8 semanas) y tomar algún tipo de fumigadores de hígado.
When using such combinations, cautious users would make every effort to limit the length of the cycle (preferably 6 to 8 weeks) and take some form of liver protectants.
Lo que sí es cierto, es que la mata generaba mucho empleo, había fumigadores, arrieros, cambucheros, raspachines, jabonadores y lo mismo pa'l comercio, eso se movía el trabajo.
What is true is that the plant created a lot of jobs: there were exterminators, mule drivers, cambucheros, raspachines, jabonadores. And the same thing goes for commerce.
Además, 18.000 hogares en zonas donde la malaria es endémica en la República Dominicana serán el objetivo de un programa de fumigación de interiores y se formará a 50 voluntarios como fumigadores comunitarios.
In addition, 18,000 households in malaria-endemic areas in the Dominican Republic will be targeted in a residential-spraying program and 50 volunteers will be trained as community sprayers.
La intervención con agentes fumigadores debe ser realizada por personal especializado, con autorización previa de la sede de la policía, el A.S.L. o la oficina del capitán del puerto.
The intervention with the fumigating agents must be carried out by specialized personnel, with prior authorization from the Police Headquarters, the A.S.L., or the Harbor Master's Office.
Eso es terrible para la empresa exportadora, pero es más terrible para los miles de productores que no tienen plata para pagar a sus obreros, sus fumigadores, seguridad social, anticipo, transporte, etc.
That is terrible for the exporter, but it's terrible for the thousands of producers who have no money to pay their workers, their sprayers, social security, payment, transport, etc.
Por consiguiente, además de los productores e importadores, los fumigadores registrados por la Comisión en 2008 recibirán autorización para comercializar bromuro de metilo y utilizarlo para usos críticos después del 31 de diciembre de 2007.
Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2008 would be authorised to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2007.
Entonces aparecen los camiones fumigadores que rocían las calles con malathion, con poco impacto dado que la epidemia ya está bastante avanzada y las hembras de Aedes aegypti se encuentran dentro de las casas, fuera del alcance del pesticida.
Then trucks drive up and down streets spraying malathion, with little impact in many instances because the epidemic is already well underway and female Aedes aegypti are inside houses where not much insecticide can reach them.
Por consiguiente, además de los productores e importadores, los fumigadores registrados por la Comisión en 2007 podrían obtener autorización para poner bromuro de metilo en el mercado y utilizarlo para usos críticos después del 31 de diciembre de 2006.
Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2007 would be allowed to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2006.
Por consiguiente, además de los productores e importadores, los fumigadores registrados por la Comisión en 2006 podrían obtener autorización para poner bromuro de metilo en el mercado y utilizarlo para usos críticos después del 31 de diciembre de 2005.
Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2006 would be allowed to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2005.
Word of the Day
tombstone