Possible Results:
fumaría
-I would smoke
Conditionalyoconjugation offumar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation offumar.

fumar

Pero le prometí a mi familia que no fumaría más.
But I promised my family I wouldn't smoke it anymore.
Mañana en el túnel, si fuera tú, no fumaría.
Morning in the tunnel, if I were you, would not smoke.
Si yo no hubiera tenido a Manny, aún fumaría.
If I hadn't had Manny, I'd still be at it.
Te dije que no fumaría en la casa.
I told you I wouldn't smoke in the house.
Como si fumara, probablemente sólo fumaría en lugar de eso.
Like if I smoked, I'd probably just smoke instead.
Sé que no es bueno para la salud, pero me fumaría un cigarrillo.
It's not very good for my health, but I'd appreciate a cigarette.
Yo no fumaría aquí si fuera tú.
I wouldn't smoke in here if I were you.
Si fuera taxista en Nueva York o en París, no fumaría.
If I was a taxi driver in New York or Paris, I wouldn't smoke.
Te fumaría como un cigarro cubano.
I would smoke you like a Cuban cigar.
Usted marcó el casillero que decía que no fumaría en su cuarto.
You initialed the box saying that you would not smoke in the room.
Si yo hubiera ido afuera usted no fumaría.
If I'd gone to Oxford, you wouldn't do it.
No fumaría cerca de esto, pero es tan rico como el vino.
I wouldn't smoke around this, but it tastes as good as any dollar wine.
Si lo tuviera, me lo fumaría yo.
If I had, I'd smoke it myself.
En momentos como este fumaría.
In times like this I'll smoke.
Que se fumaría un puro.
That you'd like to smoke a cigar.
En momentos como este fumaría.
In times like this I'll smoke.
Si tuviera dinero, fumaría 2 ó 3 de estos cada día.
You know, if I had the money, I'd smoke two, three of these every day.
Si pudriera, fumaría mientras duermo.
If I could, I'd smoke in my sleep.
No fumaría cerca de esto, pero es tan rico como el vino.
I wouldn't smoke around this. But it's as good as any dollar-wine!
Me fumaría un cigarrillo.
I'd gladly have a smoke.
Word of the Day
to drizzle