fully alert

For a procedure like this, the patient needs to be fully alert.
Para un procedimiento así, el paciente debe estar alerta.
For a procedure like this the patient needs to be fully alert.
Para un procedimiento así, el paciente debe estar alerta.
I was fully alert, fully aware and fully alive.
Yo estaba totalmente alerta, consciente y plenamente viva plenamente.
When drowsy, stop driving until fully alert.
Cuando esté soñoliento, deje de conducir hasta que esté completamente despierto.
Less consciousness and alertness than normal I was fully alert.
Menos de Consciente y estado de alerta de lo normal Yo estaba totalmente alerta.
The last time she came to the house, john was awake and fully alert.
La última vez que vino a casa, John estaba despierto y totalmente consciente.
I was fully alert.
Yo estaba totalmente alerta.
The crew's senses are fully alert.
Las tripulaciones tienen los sentidos alerta.
Everybody advised us to be fully alert.
Todos nos aconsejaron mantenernos alerta.
His eyes were sharp as any predator awaiting its prey, his senses fully alert.
Sus ojos eran agudos como cualquier depredador que esperaba a su presa, sus sentidos completamente en alerta.
Safety at sea is endangered as crews are not fully alert, and take shortcuts.
La seguridad en el mar peligra puesto que las tripulaciones no están plenamente alertas y toman atajos.
I believe that when I was in this 'other' place of existence, I was fully alert.
Creo que mientras me encontraba en este 'otro' lugar de existencia, estaba completamente alerta.
The parents are now in a waiting game as to when Jadon and Anias become fully alert.
Los padres están ahora en un periodo de espera para saber cuándo Jadon y Anias estarán completamente alertas.
Most adults need 7 or 8 hours of sleep each night to feel fully alert during the day.
La mayoría de adultos necesitan siete u ocho horas de sueño cada noche para sentirse completamente alerta durante el día.
Not fully alert but has sustained awakening (eye opening or eye contact) to voice (>/=10 sec)
No completamente alerta, pero con despertar sostenido (apertura de los ojos o contacto ocular) a la voz (>/= 10 seg)
Although I faded away in my body I remember my mind and spirit were fully alert.
Aunque en mi cuerpo se apagaba lentamente recuerdo que mi mente y espíritu estaban completamente bajo alerta.
If I had been in my body and fully alert in the room, I would have heard more clearly.
Si hubiera estado en mi cuerpo y estuviera completamente alerta en la habitación, habría oído con más claridad.
Drowsy Not fully alert but has sustained awakening (eye opening or eye contact) to voice (>/=10 sec)
No completamente alerta, pero con despertar sostenido (apertura de los ojos o contacto ocular) a la voz (>/= 10 seg)
Be fully alert when you are taking in a lesson, for greater understanding will come when you are alert.
Tienes que estar totalmente alerta cuando estás tomando una lección, porque obtienes un mayor entendimiento cuando estás alerta.
I was fully alert when I was in the intensive care unit, so it was probably about a half an hour.
Estaba plenamente alerta cuando estuve en la unidad de cuidados intensivos, entonces paso más o menos media hora.
Word of the Day
naughty