full-out

Popularity
500+ learners.
Bob Avakian put forward a full-out, vibrant message of revolution.
Bob Avakian presentó un mensaje vibrante y total de la revolución.
Dig into the note and it sings like a vintage amp full-out.
Adéntrate en la nota y canta como una vintage amp lleno-hacia fuera.
BA put forward a full-out, vibrant message of revolution.
BA presentó un mensaje vibrante y total de la revolución.
He kicks up his heels a little, but doesn't buck or rear full-out.
El cocea sus talones un poquito, pero no se repara o levanta completamente.
And then a ceasefire before it goes full-out.
Y luego un alto el fuego antes de que el conflicto se convierta en una guerra total.
A full-out nuclear bombardment between the armies of the Antichrist's and the Kings of the East.
Un total bombardeo nuclear entre las armadas del Anticristo y las de los Reyes del Oriente.
Bob Avakian put forward a full-out, vibrant message of revolution.
El Diálogo ocurrió mientras ese auge cobraba fuerza. Bob Avakian presentó un mensaje vibrante y total de la revolución.
Quiet hammock-side conversation often turns to a full-out party by midnight in the garden.
Conversaciones tranquilas en las hamacas del jardín se transforman, hacia la medianoche, en completas fiestas.
On the other hand, always avoid using excessively informal language, or on the contrary, full-out technical terms.
Por otro lado, siempre evita utilizar un lenguaje excesivamente informal o, por el contrario, lleno de tecnicismos.
However, we can tell you that the overall concept is to move your society away from want and as swiftly as possible toward a full-out abundance.
No obstante, podemos decirles que el concepto global es sacar a su sociedad de la necesidad, y tan rápido como sea posible, hacia una abundancia plena.
The new regimes are dedicated to worldwide peace and cooperation, and to a full-out effort to remove man-made pollution from your world.
Los nuevos regímenes estarán dedicados a la paz y la cooperación mundial, y a un esfuerzo completo para eliminar la contaminación de su mundo hecha por el ser humano.
The new regimes are dedicated to worldwide peace and cooperation, and to a full-out effort to remove man-made pollution from your world.
Los nuevos regimenes están dedicados a la cooperación y a la paz mundial, y para un esfuerzo total para remover toda la contaminación creada por el hombre de su mundo.
Bob Avakian's opening presentation was a full-out, no-holds-barred, passionate presentation of why we need a revolution to overcome ALL forms of oppression and exploitation.
La presentación de apertura de Bob Avakian era una presentación total, sin tapujos, apasionada de por qué nos hace falta una revolución para superar TODAS las formas de opresión y explotación.
The tool has many followers in elementary schools, where the children amuse themselves exchanging songs and videos and where many teachers have started a full-out battle against the application.
La herramienta tiene muchos seguidores en las escuelas primarias donde los niños se divierten intercambiando canciones y videos y donde muchos maestros han comenzado una batalla frontal contra la aplicación.
Mr. World (Crispin Glover) plots revenge while Shadow (Ricky Whittle) and Wednesday (Ian McShane) attempt to convince the Old Gods to enact full-out war.
Mr. World (Crispin Glover) buscará venganza mientras Sombra (Ricky Whittle) y Miércoles (Ian McShane) intentarán convencer a los dioses antiguos para comenzar una guerra con todas las de la ley.
How rare for thousands to experience Bob Avakian give a full-out presentation of revolution to overcome and rid the world of all forms of exploitation and oppression.
Qué poco común el que miles de personas tuvieran la oportunidad de escuchar a Bob Avakian dar una presentación total sobre la revolución para superar y liberar al mundo de todas las formas de explotación y opresión.
With hypocrisy in seemingly endless supply in this debate, many pretend to believe that it would be necessary to launch a full-out war, as in Afghanistan, sending in infantry divisions.
Como, en este debate, la mala fe no parece tener límites, muchos fingen creer que se trata de enviar a la guerra, como en Afganistán, a batallones de soldados de infantería.
It has everything to do with cold calculations about how to use this disaster to further U.S. interests—to pry open the country, to weaken the military regime, and to create more favorable conditions for a full-out regime change.
Tiene que ver con los fríos cálculos sobre cómo usar el desastre en beneficio de los intereses estadounidenses: meterse más en el país, debilitar al régimen militar y generar condiciones más favorables para un cambio general de régimen.
But when we'll have become as poor as them, and if things continue to deteriorate, it won't take long before a full-out war is declared between people of the poorer class, and I have no idea how it will all finish.
Pero cuando nos hayamos vuelto tan pobres como ellos, y si las cosas se siguen deteriorando, no pasará mucho tiempo antes de que se declare una guerra abierta entre los pobres, y no sabemos cómo terminará todo.
People in their millions are being presented with the question of capitulating to the imposition of full-out fascism or choosing to come under the wing of the section of the imperialists who have serious differences with this, but whose roads all ultimately lead back into the system.
La situación está poniendo a millones de personas ante la cuestión de claudicar a la imposición del fascismo total o decidir cobijarse bajo el ala del sector de los imperialistas que tienen serias divergencias con esto pero cuyos caminos en última instancia conducen de vuelta al sistema.
Word of the Day
rainy