full complement
Popularity
500+ learners.
- Examples
There are two basic designs: the full complement and the caged version. | Existen dos diseños básicos: la versión completa y la de jaula. |
This will complete the full complement of Brazilian submarines, six nuclear and 20 conventional. | Esto complementará la dotación de submarinos brasileros, seis nucleares y 20 convencionales. |
And a full complement of accessories meets the unique needs of virtually any mobile worker. | Y un conjunto de accesorios que atienden las necesidades específicas de prácticamente cualquier trabajador itinerante. |
Our survival, with the full complement of rights to which we all aspire, requires that we do. | Nuestra supervivencia, con todos los complementos de derechos a los que todos aspiramos, exige que así sea. |
UNMIN has received its full complement of aviation assets, consisting of four helicopters and one fixed-wing aircraft. | La UNMIN ha recibido la totalidad de sus recursos de aviación, a saber, cuatro helicópteros y un avión. |
The full complement of investigation learning programme modules will be developed by the end of 2008 or early 2009. | La totalidad de los módulos del programa estará lista para finales de 2008 o principios de 2009. |
He hoped that UNAMID would be able to complete that work and achieve its full complement of helicopters and fixed-wing aircraft. | El orador espera que la UNAMID pueda finalizar esas obras y completar su dotación de helicópteros y aviones. |
The full complement version has the maximum number of rollers mechanically retained by the drawn outer shell. | La versión completa incluye el número máximo de rodillos retenidos mecánicamente por el pliegue del extremo de la pista exterior. |
UNFPA expects to have a full complement of staff on board by end of the third quarter of 2005. | El UNFPA estima que podrá completar la contratación de su plantilla para el fin del tercer trimestre de 2005. |
The frequency of those missions increased after November 2002, when a full complement of Headquarters staff was on board. | La frecuencia de esas misiones aumentó después de noviembre de 2002, cuando la dotación de personal de la Sede estaba completa. |
Even when the poor do receive a full complement of social services from the State, this does not cover their needs. | Aun cuando los pobres reciben la totalidad de los servicios sociales del Estado, éstos no son suficientes para cubrir sus necesidades. |
Displaced persons in the Sudan enjoyed a full complement of constitutional, human and political rights and were not subjected to mistreatment of any kind. | Los desplazados del Sudán gozan de todo un conjunto de derechos constitucionales, humanos y políticos y no sufren maltrato de ninguna especie. |
In addition, Leica offers a full complement of digital cameras. | Además, Leica ofrece una amplia gama de cámara digitales. |
A full complement of auxiliary rigging and accessories. | Un complemento completo de aparejos auxiliares y accesorios. |
User information and, if not, please fill out the full complement. | Información del usuario y, si no, por favor llene el complemento completo. |
Available as full complement cylindrical or caged spherical roller bearings. | Disponibles como rodamientos completos de rodillos cilíndricos o esféricos con jaula. |
I thought you already had a full complement of test subjects. | Pensé que ya tenías una sección completa de sujetos de prueba. |
In addition, both committees are functioning without a full complement of members. | Además, ambos comités se encuentran trabajando sin su plantilla completa de miembros. |
B-50 provides a full complement of B-Vitamins plus Choline and Inositol. | B-50 proporciona un complemento completo de vitaminas B más colina e inositol. |
B-100 Caps provide a full complement of B-Vitamins plus Choline and Inositol. | B-100 Caps proporciona un complemento completo de B-Vitaminas más colina e inositol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
