fulcro

La familia es también el fulcro formativo de la juventud.
The family is also the formative fulcrum of youth.
El momento es la combinación de peso y distancia del fulcro.
Moment is the combination of weight and distance from the fulcrum.
En una rueda y eje, el fulcro está en el centro.
In a wheel and axle, the fulcrum is in the center.
Una palanca circular que gira alrededor del fulcro.
A circular lever that rotates around the fulcrum.
La oración era el fulcro de su vida.
Prayer was the pivot of his life.
Este es el fulcro de la gran tribulación.
This is the fulcrum midpoint of the Apocalypse.
Palanca circular que gira alrededor del fulcro.
A circular lever that rotates around the fulcrum.
La familia es también el fulcro formativo de la juventud.
The family is also critical for the training of young people.
La quinta trompeta es el fulcro de la mini-tribulación.
The Fifth Trumpet is the fulcrum of the Mini-Apocalypse.
Una tabla larga y angosta balanceada igualmente en la mitad sobre un fulcro.
A long, narrow board equally balanced in the middle on a fulcrum.
El fulcro de las atracciones de Essen es el complejo industrial de Zollverein.
The focus of the attractions in Essen is the Zollverein industrial complex.
La cocina representa el fulcro de la casa, o por lo menos así dicen.
The kitchen is the hub of the home, or so we're told.
Las enseñanzas de El libro de Urantia son el fulcro revelatorio que elevará la civilización.
The teachings of The Urantia Book are the revelatory fulcrum that will uplift civilization.
El tacto es el fulcro del poderío social; la tolerancia es la marca de un alma grande.
Tact is the fulcrum of social leverage; tolerance, the earmark of a great soul.
Las ranuras para apalancamiento y el exclusivo fulcro Pry-Lug simplifican la inspección del rodamiento, su mantenimiento y reemplazo.
Pry tool slots and the exclusive Pry-Lug fulcrum simplifies bearing inspection, service and replacement.
Pero es el fulcro de la creación porque yo cimenté toda la creación sobre mi amor.
But this is the fulcrum of the creation because I based the whole creation on my love.
La Eucaristía del domingo se ha convertido así en el fulcro de la acción pastoral de la diócesis.
The Sunday Eucharist has thus become the fulcrum of pastoral action in the diocese.
El tacto es el fulcro del poderío social, y la tolerancia es la marca de un alma grande.
Tact is the fulcrum of social leverage, and tolerance is the earmark of a great soul.
Sección-B (anteriormente terrenos exteriores y facilidad de deportes del Área-37): La Sección-B es el fulcro de una anormalidad espacio-temporal localizada.
Section-B (previously Area-37''s outer grounds and sport facilities): Section-B is the fulcrum of a localized spatial-temporal abnormality.
El Sr. Fsadni dijo que el fulcro de todo esto deben ser virtudes que se necesitan, tales como la ética de la integridad.
Mr. Fasdni said that the fulcrum of all this must be virtues that are needed such as ethic of integrity.
Word of the Day
mistletoe