fuiste sola

¿Fuiste sola a la ciudad?
You went to the city alone?
Sé por qué fuiste sola a enfrentar al Enjambre.
I know why you went to face Hive alone.
Tengo entendido que fuiste sola a hacer el trato.
I understand you were alone doing the dealing.
Solo que me fui con tu chico y tú te fuiste sola.
I left with your date, and you left alone.
¿Entonces no fuiste sola con él?
You didn't go alone with him did you?
¿Entonces no fuiste sola con él?
You didn't go alone with him, did you?
¿Por qué no fuiste sola?
Why didn't you go alone?
¿Por qué te fuiste sola?
Why did you go alone?
¿Por qué fuiste sola?
Why did you go alone first?
No te fuiste sola.
You didn't go away alone.
¿Por qué fuiste sola?
Why are you going by yourself?
¿Recuerdas lo que pasó aquella vez que fuiste sola a casa de tu tío?
Can you remember what happened that time when you went home from your uncle's by yourself?
¿Dije que fuiste sola?
Did I say "alone"?
Cuando fuiste sola a Londres, ¿lo pasaste bien?
When you went to London on your own, did you have a good time?
¿Por qué fuiste sola al médico? Yo podría haber ido contigo.
Why did you go to the doctor on your own? I could have gone with you.
Si fuiste sola al concierto, ¿quién te trajo a casa? - Una chica que conocí allí.
If you went alone to the concert, who brought you home? - A girl I met there.
¿Fuiste sola con ella?
You went alone with her?
No puedo creer que Granger me declare sospechosa. Fuiste sola al hotel. Te encontraron con el cadáver.
I can't believe that Granger's making me a suspect.
¿Fuiste sola al cine? - Sí, nadie quería ver esa película otra vez.
Did you go alone to the movies? - Yes, no one wanted to see that movie again.
Word of the Day
bat