fuimos en coche

La semana pasada mi familia y yo fuimos en coche a través de Virginia Occidental de camino a casa de nuestras vacaciones en el Medio Oeste.
Last weekend my family and I drove through West Virginia on the way home from our vacation in the Midwest.
Nos encontramos en el aparcamiento y nos fuimos en coche.
We met in the car park and drove off.
Al siguiente día fuimos en coche a Auschwitz.
The following day we drove to Auschwitz.
Pensaba en la primera vez que fuimos en coche juntos. Te acuerdas?
I was thinking the first time we were in carriage together
Después de la cena, siete de nosotros fuimos en coche a donde los niños juegan.
After dinner seven of us went in a car to go where the children play.
Y contaremos cómo fuimos en coche desde Barcelona hasta Naupacto (¿o Lepanto?)
And we will narrate how we carried from Barcelona to Naupaktos (or Lepanto?)
Nos subimos a su coche de policía y nos fuimos en coche hasta el patio de trenes.
We jumped into his police car and we drove over to the train yard.
Los recién casados afortunados fuimos en coche desde Mississippi hasta pescados bajos en mundialmente famoso Lago Okeechobee.
The Lucky honeymooners drove down from Mississippi to bass fish at world famous Lake Okeechobee.
Luego fuimos en coche y esa noche me quedé hasta tarde en la noche haciendo más trabajo.
Then we drove on, and that evening I stayed up late into the night doing more work.
Sin embargo, fuimos en coche, ya que se esperaba más nieve y ya estábamos en los neumáticos de verano.
However, we drove, because more snow was expected and we were already on summer tires.
Cuando fuimos en coche hasta el hotel, mi mujer y yo no podía dejar de reír sobre la ubicación.
When we drove up to the hotel, my wife and I could not stop laughing over the location.
Después de una visita a un parque de safari, fuimos en coche por carreteras de montaña 35 km Castillo de Guadalest.
After a visit to a safari park, we went by car on mountain roads 35 km Guadalest Castle.
Después del festival, fuimos en coche para chequear a otra escena en otra zona donde los campesinos se reúnen en camino al trabajo.
When we were done at the festival, we drove to scope out the scene in another area where the campesinos gather on their way to work.
Estaba en el agua hoy con Bill Davis, nos encontramos a la derecha por la mañana temprano y fuimos en coche a la playa de Boynton para los peces Lake Ida.
Was on the water today with Bill Davis, we met up right early in the morning and drove down to Boynton Beach to fish Lake Ida.
Por la tarde, fuimos en coche a Saigón para reunirnos con un grupo de 40 jóvenes profesas de Vinh Phuoc, que participaron en la sesión de verano de la Escuela de Teología.
In the afternoon we left by car for Saigon to rejoin the group of 40 young professed sisters of Vinh Phuoc who were following the summer session of the School of Theology.
Un bonito lugar para visitar las cascadas, muy ocupados, así que llegar a tiempo es el mensaje estuviera aquí en agosto de 2015, pero no se quedó la noche, fuimos en coche hasta el lago de Constanza.
Nice place to visit the waterfalls, very busy so get there on time is the message were here in August 2015, but did not stay the night, we drove to Lake Constance.
Fuimos en coche hasta Menominee y alquilamos una balsa.
We drove to Menominee and rented a raft.
Fuimos en coche de la ubicación y el espacio no nos gustaría.
We drove on location and space did not like us.
Fuimos en coche por la bici para Møgeltønder y es definitivamente vale la pena.
We drove by bike to Møgeltønder and it is definitely worth it.
Fuimos en coche hasta el Monasterio Bodhisaddha y lo recorrimos con los tres monjes que viven allí.
We drove to Bodhisaddha Monastery and visited with the three monks living there.
Word of the Day
ginger