fui el

Popularity
500+ learners.
No fui el único Con un montón a aprender.
I wasn't the only one with a lot to learn.
No siempre fui el mejor ángel guardián para Jane.
I wasn't always the best guardian angel to Jane.
También fui el moderador del curso de refresco sobre pancreatitis.
I was also the moderator of the refresher course on pancreatitis.
Quizás, pero yo no fui el que se mudó.
Maybe, but I wasn't the one that moved out.
Yo no fui el primero en hacer algo así.
I was not the first to do something like that.
Yo fui el mejor amigo de Ted durante siete años.
I was Ted's best friend for seven years.
Siempre fui el más cool en la familia de todas formas.
I was always the cool one in the family anyway.
Nunca fui el candidato con más posibilidades para este cargo.
I was never the likeliest candidate for this office.
Hace veinte años... por poco fui el segundo de un par.
Twenty years ago... I was almost the second of a pair.
Yo fui el mejor amigo de Ted durante 7 años.
I was Ted's best friend for seven years.
No estoy diciendo que siempre fui el mejor novio.
Not saying that I was ever the best boyfriend.
Creo que para ella siempre fui el culpable.
I think that for her I was always the culprit.
Además, no fui el único que le estaba buscando.
Besides, I wasn't the only one looking for him.
Si alguien comenta que yo no fui el primero, contestaré...
If anyone remarks that I wasn't the first, I'll reply,
No fui el padre tradicional cuando crecían.
I was not the traditional father when they grew up.
Yo no fui el amor de su vida.
And I wasn't the love of his life.
Incluso entonces, yo no fui el primero en soldarle.
Even then, I wasn't the first one to solder to it.
No fui el primero en plantear la cuestión.
I was not the first to raise this question.
No fui el primero, y no seré el último.
I wasn't the first, and I won't be the last.
Y no fui el hombre que mereces.
And I was not the man you deserve.
Word of the Day
to travel