fui despedido

Popularity
500+ learners.
Se me contrató el 25 de julio, quedando pendiente de una autorización final.El 31 de agosto fui despedido sumariamente.
I was hired on July 25 pending final clearance. On August 31, I was summarily fired.
Recibí un nombramiento por parte del gobierno para dirigir una unidad especial en el Hospital Central de Bata, pero fui despedido después intentar establecer una asociación profesional de médicos e institucionalizar requisitos básicos para la práctica de la medicina.
I received a government appointment to lead a special unit at the Central Hospital in Bata, but was then fired for attempting to establish a national physician's association and institutionalize basic requirements for the practice of medicine.
Yo no fui despedido, pero estaba preparado a serlo.
I didn't get fired, but was prepared to be.
Desde el día que fui despedido, todo los días.
Since the day I was burned, every day.
Siempre estuve orgulloso de mi trabajo y fui despedido de repente.
I was always proud of my job and got axed suddenly
Yo, uh fui despedido de mi trabajo hace un mes.
I, uh... I got laid off from my job a month ago.
Entonces las publicamos y yo fui despedido al día siguiente.
We printed them and I was fired on the next day.
¿Quién dijo que fui despedido?
Who said I got sacked?
Y entonces fui despedido.
And then I got fired.
Hace unas semanas fui despedido.
A few weeks ago, I got fed up.
Pero entonces fui despedido.
And then I got laid off.
Sin ningún tipo de advertencia o negociación para mi futuro, fui despedido sin una buena razón.
Without any warning or negotiotiations for my future, I was fired for no good reason.
La abrazó e informó: — Querida, fui despedido del empleo, pero no te preocupes.
He hugged her and said: - Honey, I was fired from my job but do not worry.
Yo amé cada minuto de mi trabajo en Wall Street — justo hasta el día en que fui despedido.
I loved every minute of my job on Wall Street - right up until the day I was fired.
Creo que esto será suficiente dinero para encargarnos de Bly e incluso para averiguar por qué fui despedido.
I think this will be enough cash to take care of Bly maybe even find out why I was burned.
Habíamos lanzado nuestra mejor creación — el Macintosh — un año antes, y hacía poco que había cumplido los 30 cuando fui despedido.
We had just released our finest creation—the Macintosh—a year earlier, and I had just turned 30.
No podía detenerlo, iba derecho a una colisión, fui despedido en el aire, lejos de mi motocicleta y fuera de mi cuerpo.
It was a head on collision. I was flung into the air, away from my motorcycle and out of my body.
Yo tenía veinte años, había acumulado más de 20 infracciones, fui despedido de alrededor de 15 puestos de trabajo, y fui a la cárcel 3 veces.
I my twenties I accumulated over 20 speeding tickets, was fired from around 15 jobs, and went to jail 3 times.
Yo era uno de los trabajadores con más antigüedad de la empresa, pero fui despedido sin explicación alguna.
I was one of the workers with most seniority in the company, but I was fired with no explanation whatsoever.
Fui despedido de mi trabajo debido a recortes presupuestarios.
I was laid off from my job due to budget cutbacks.
Word of the Day
to long for