fui a

Nunca fui a beber con la Dra. D, eso seguro.
I never went drinking with Dr. D., that's for sure.
Así que fui a Hallö, solo para hablar con ella.
So I went out to Hållö, just to talk to her.
Me fui a Londres con mi hermana y una amiga.
I went to London with my sister and a friend.
Esta es Mary Barnes, fui a la universidad con ella.
This is Mary Barnes, went to college with her.
Me dieron 19 meses por eso, y fui a prisión.
I got 19 months for that, and went to prison.
Me fui a dormir con un pañuelo sobre mi cara.
I went to sleep with a handkerchief over my face.
El año pasado fui a Hawai con mi amiga Reena.
Last year I went to Hawaii with my friend Reena.
Cuando me fui a trabajar esta mañana, María estaba bien.
When I left for work this morning, Maria was fine.
De ahí fui a Portugal, con un concierto en Lisboa.
From there I went to Portugal, with a concert in Lisbon.
Si alguien pregunta por mí, fui a jugar ajedrez.
If someone asks for me, I went to play chess.
Bueno, fui a tres tiendas para encontrar esta camisa.
Well, I went to three stores to find this shirt.
¿Te acuerdas el año pasado cuando fui a la India?
Do you remember last year when I went to India?
No, porque fui a la puerta en ese lado.
No, cos I went to the door on that side.
Y cuando fui a mi apartamento, Juice estaba allí.
And when I got to my apartment, Juice was there.
Y luego fui a ver a unos agricultores en Missouri.
And then I went to see some farmers in Missouri.
Por ejemplo, fui a ver a mi tío a Pierrefonds.
For instance, I went to see my uncle at Pierrefonds.
Para esta campaña también fui a hablar en universidades.
For this campaign I also went to talk at universities.
En los primeros años fui a una escuela muy pequeña.
In the first years I went to a very small school.
Tal vez por eso fui a trabajar para el Departamento.
Maybe that's why I went to work for the Department.
Me fui a vivir con mi padre en Filadelfia.
I went to go live with my dad in Philly.
Word of the Day
scar