- Examples
Un ecoterrorista que ha estado fugada desde hace 20 años. | An ecoterrorist who's been on the lam for 20 years. |
En libertad condicional, fugada hace un par de semanas. | On parole, absconded a couple of weeks ago. |
No, pero es que nunca me ha tocado una fugada. | It's not that. I just never did a runaway. |
Era una fugada de 18 años viviendo en las calles cuando la conocí. | She was an 18-year-old runaway living on the streets when I met her. |
Yo no sabía muy bien lo que estaba haciendo, pero dibujé una sección fugada para convencerme a mí mismo, quedó aparente, y la entregué. | I did not know very very what was doing, but drew a section fugada to convince me to me same, remained apparent, and delivered it. |
Para cada día natural en que sea objeto de seguimiento una fuga, se calculará como la media de la masa fugada por hora [tCO2/h], multiplicada por 24. | For each calendar day for which leakage is monitored it shall be calculated as the average of the mass leaked per hour [tCO2/h] multiplied by 24. |
La masa fugada por hora se determina de conformidad con lo dispuesto en el plan de seguimiento aprobado para el emplazamiento de almacenamiento y la fuga de que se trate. | The mass leaked per hour shall be determined according to the provisions in the approved monitoring plan for the storage site and the leakage. |
Incluso antes de los exámenes te veías a ti misma como una alumna del POLITÉCNICO SUPERIOR DE SCHMALDITZ fugada hacía ya tiempo y reincorporada solo por un error burocrático. | Even before the exams you saw yourself as a student who had actually long ago left Schmalditz Comprehensive, and only been ordered back by a bureaucratic mistake. |
De esta manera se busca eliminar la apariencia de la perspectiva fugada, y producir, en cambio, un efecto sorpresa de superposición de arcos, que parecen flotar en el mismo plano. | In this way, it seeks to eliminate the appearance of the endless perspective and instead produce a surprise effect of overlapping arcs, which seem to float on the same plane. |
Para cada día natural anterior al inicio del seguimiento, la masa fugada por día se considera equivalente a la masa fugada por día del primer día del seguimiento; | For each calendar day prior to commencement of monitoring, the mass leaked per day shall be taken to equal the mass leaked per day for the first day of monitoring. |
Llevas mucho tiempo fugada, ahora vamos a sacarte de aquí. | You had a nice run, now let's get you out of here. |
Se trata de la fugada H.G. Wells, Myks. | It's an escaped H.G. Wells, Myks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
