fuerta
- Examples
Los Yaquis tienen una fuerta reputaciòn en Europa. | The Yaqui Indians have a strong reputation in Europe. |
Espero esto sea lo suficientemente fuerta para ti. | I hope this is strong enough for you. |
Voy a ir por fuerta en éste. | I'm gonna have to sit this one out. |
¿Cómo está allí fuerta? | How's it looking out there? |
Estaba muy fuerta la música. | The music got really loud. |
Por si fuerta poco, es totalmente sumergible para que puedas iniciar tus juegos dentro de la bañera o en la ducha sin que el agua sea una barrera. | If strong enough, is fully submersible so you can start your games inside the bath or shower without the water barrier. |
Porque las manchas de su ropa son una cosa, pero no hay detergente suficientemente fuerta para quitar las arrugas que la sociedad pone en el alma de un hombre. | Because the stains on his clothes are one thing, But there's no detergent strong enough to remove the stains Society puts on a man's soul. |
Red de venta El Grupo Cerámicas Ricchetti, una Empresa líder entre los productores de pavimentos y revestimientos en cerámica, con sede en Sassuolo (MO) - Italia, es una fuerta realidad internacional. | Sales Network Gruppo Ceramiche Ricchetti, one of the leading companies among floor and wall tiles manufacturers, with head office in Sassuolo, is an important international reality. |
Todas las habitaciones tienen baňo o ducha y WC, secador de pelo, aire acondicionado, televisor plano + satélite, minibar, cafetera y tetera, teléfono con salida directa, escritorio, conexión a internet wi-fi y caja fuerta. | All rooms have bathroom with bath or shower and WC, hairdryer, air-conditioning, LCD Flat Screen TV + SAT, minibar, coffee and tea making facilities, direct-dial telephone, working desk, wireless internet connection and electronic room safe. |
Si uno llega a Londres por el aeropuerto de Gatwick puede dirigirse al centro de la ciudad en tren, autobús y taxi. Por si fuerta poco, se puede ir hasta en bicicleta, pues hay un carril bici que discurre junto al aeropuerto. | Gatwick Airport is linked by train, bus and taxi to the centre of London, and even boasts a national cycle route which runs straight through it if you want to come by bike. |
Ellos te dieron la combinación de la caja fuerta, ¿verdad? | They told you the combination to their safe, right? |
El PP Hot Melt ofrece una fuerta adhesión instantánea. | Hot Melt PP provides high initial adhesion. |
Uno de los baños más estilosos que he visto en mi vida, bueno, al menos por fuerta;) | One of the most stylish toilets I ever seen, at least outside;) |
Volar con meteorología adversa es una dura prueba para cualquier piloto: el viento racheado, la niebla, las tormentas, y la fuerta lluvia generan un ambiente hostil que dificulta la aproximación. | Flying with adverse weather conditions is a hard test for any pilot: crosswind, fog, storms, and heavy rain create a hostile atmosphere which makes difficult to properly perform an approach. |
Detalle Volar con meteorología adversa es una dura prueba para cualquier piloto: el viento racheado, la niebla, las tormentas, y la fuerta lluvia generan un ambiente hostil que dificulta la aproximación. | Flying with adverse weather conditions is a hard test for any pilot: crosswind, fog, storms, and heavy rain create a hostile atmosphere which makes difficult to properly perform an approach. |
Los pasajeros son responsables de llevar sus objetos de valor y/o frágiles (dinero, joyas, documentos, equipos electrónicos, etc.) consigo o en la caja fuerta de su cabina durante todo el trayecto del viaje, no debiendo dejarlos en su equipaje. | The passengers are responsible for carrying any valuable and/or fragile objects (cash, jewelry, documents, electronics, etc.) with them or in their cabin safe during all the trip, and shall not leave them in their luggage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.