Possible Results:
forzar
Solo espero que tus hermanos no me fuercen ha hacerlo. | Let's just hope your brothers and sisters don't force my hand. |
A nadie le gusta que lo fuercen a obedecer a otro. | No one likes to be forced to obey someone else. |
Las leyes existentes todavÃa carecen de mecanismos que fuercen al cumplimiento de la igualdad. | Existing laws still lack mechanisms to force compliance with equality. |
Pero no me gusta que me fuercen. | But I do not like they force me. |
DÃganselo a tanta gente como quieran, tan solo no lo fuercen en ellos. | Tell as many people as you want, just don't force it on them. |
No quiero que lo fuercen a hacerlo. | I don't want to be forced on him. |
No fuercen el libro azul en una situación por obligación y pura torpeza. | Don't drag the blue book into the situation by main force and sheer awkwardness. |
¿Cómo se puede comparar eso a que me fuercen a relajarme unos dÃas? | How does this compare to me being forced to relax for a few days? |
No creen en Ia fuerza, asà que no me fuercen a recogerlo. | You don't believe in force, so you can't force me to take it back. |
No dejen que los fuercen a poner a quien no quieran. | Yeah, well, don't let them force you to cast anyone you don't want. |
Me molesta que sus padres los fuercen a ser asÃ. | I got a problem with their parents forcing them to be that way. All right, okay. |
Pero no quiero que me fuercen a ella. | But I don't want it forced on me, see? |
De acuerdo, fuercen la cerradura. | Okay, break it open. |
Pero no reacciono bien a que me fuercen a hacer algo... y Anna menos todavÃa. | But I don't respond well to being... played any more than Anna does. |
¡No me fuercen a hacerlo! | Don't force my hand! |
Estos distribuidores pueden seguir hasta próximo octubre antes de que se fuercen de la venta del Saturno. | These dealers can continue until next October before they will be forced out of selling Saturns. |
Que todo va por sus pasos contados: ayuden al niño, lo apoyen, pero no fuercen el acontecimiento. | Let everything take its course: help the child, support him, but do not force an event. |
Las crisis presupuestarias nacionales posiblemente fuercen a los paÃses a reducir el gasto social precisamente cuando más apremia la necesidad. | Domestic budgetary crises may force countries to reduce social spending precisely when the need is greater. |
Ayuden cuando se requiera, pero no se fuercen a sà mismos o en sus opiniones sobre las de otro. | Help when it is requested, but do not force yourself or your opinions onto some one else. |
La verdad es que tienden a esperar hasta que las cosas se fuercen y entonces es demasiado tarde. | The truth is that you tend to wait until matters are forced upon you, and then it is too late. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.