Possible Results:
ser
Él multiplicó panes y pescados para que miles fueran alimentados. | He multiplied loaves and fishes so that thousands were fed. |
Como si fueran una garantía de más y mejor reglamentación. | As if they were a guarantee of more and better regulation. |
A menudo parecía como si mis hermanas fueran mis hijos. | Often it seemed as if my sisters were my children. |
Mucho antes de Adán y Eva existieran o fueran creados. | Long before Adam and Eve even existed or were created. |
Las perlas y tesoros brillan como si fueran reales. | The pearls and treasures sparkle as if they were real. |
Y lo mejor era si fueran toda, no en rodajas. | And it was best if they were whole, not sliced. |
Resultaba extraño que esos inadecuados centinelas fueran Cangrejo, sin embargo. | It was rare that those inadequate sentries were Crab, however. |
Es como si ustedes fueran el operador de una grúa. | It is like you are the operator of a crane. |
Los electrones de metales se comportan como si fueran libres. | Electrons in metals also behave as if they were free. |
Ellos hablan de sus coches como si fueran personas. | They speak of their cars as if they were people. |
¿Qué sucede cuando las personas actúan como si fueran corazón? | What happens when people act as though they were heartless? |
Se volvería caótico si todos fueran motivados a la vez. | It would become chaotic if all were motivated at once. |
Le gustó que todos los buses fueran de diferentes colores. | He liked that all of the buses were different colors. |
Tres de los más grandes líderes fueran Moisés, Josué, y David. | Three of the greatest leaders were Moses, Joshua, and David. |
Si todos fueran exactamente como tú, el mundo sería aburrido. | If everyone was exactly like you, the world would be boring. |
¿Ha implementado proyectos que fueran cofinanciados por las autoridades públicas? | Have you implemented projects that were co-financed by public authorities? |
Se siente como si las gafas fueran parte del cuerpo. | It feels like the glasses were part of your body. |
Pero aquellos edificios fueron consumidos como si fueran de brea. | But these buildings were consumed as if made of pitch. |
Uno fue el hecho de que los Oblatos fueran misioneros. | One was the fact that the Oblates were missionaries. |
Muchos empleados parecen a sus supervisores como si fueran confiables. | Many employees appear to their supervisors as if they are trustworthy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.