fuera de tema

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
We reserve the right to remove comments that we consider off-topic.
Siento que estamos un poco fuera de tema para OurChart.
You know, I feel like we're getting a little off-topic here for OurChart.
Usted preguntó si iba a la universidad, Coqueteé, te tengo fuera de tema.
You asked if I went to college, I flirted, you got off-topic.
S Lo siento por ser fuera de tema, pero tuve que pedir!
S Sorry for being off-topic but I had to ask!
Se sentía un poco fuera de tema.
It just felt a little off-topic. No, it's okay.
Mensajes no constructivos, o fuera de tema, u otro tipo de abusos no son bienvenidos.
Non-constructive or off-topic messages, along with other abuses, are not welcome.
Comentarios absolutamente fuera de tema o comentarios ofensivos o contrarios a la ley serán borrados.
Comments absolutely out-of-topic or comments offensive or in conflict with a law will be deleted.
Las preguntas inapropiadas son aquellas que solo te atañen a ti o las cosas que están fuera de tema.
Inappropriate questions include things that are particular only to you, or things that are off-topic.
Preguntas fuera de tema, tales como solicitudes de ayuda en una lista de desarrollo, van en detrimento del debate productivo.
Off-topic questions, such as requests for help on a development mailing list, detract from productive discussion.
Para protegerte contra correos no solicitados, fuera de tema y comentarios abusivos, se revisan todos los comentarios antes de publicarlos en el blog.
To protect against spam, off-topic and abusive comments, all comments are reviewed before being posted to the blog.
Las tres o cuatro personas que están leyendo mis artículos saben acerca de mis usuales frases fuera de tema: ¡esta vez, esta es una sección entera!
The three or four people reading my articles know about my usual off-topic sentences: this time, it's a whole section!
He dibujado las noticias en el sitio Aleteia sospechas de que fueron objeto, de hecho, entiendo que son fuera de tema.
I have drawn the news on the site Aleteia believing that they were the subject, indeed I understand that are off-topic.
Disculpas P.S para conseguir fuera de tema pero también había preguntar!| Hola ¿te importaría que me deja saber wwhich empresa de alojamiento que está utilizando?
P.S Apologies for getting off-topic but I had too ask!| Hi there would you mind letting me know wwhich hosting company you're utilizing?
Ésta es una casa en un árbol, lo crea o no, y es enorme, pero en terrenos privados, así que supongo que está un poco fuera de tema.
This is a treehouse, believe it or not, and it is huge–but on private land, so I guess it's a bit off-topic.
No hay nada malo con eso, pero si comienza a expandirse a zonas fuera de tema, tales como mejoras para el hogar y la moda, usted perderá su audiencia rápidamente.
There is nothing wrong with that, but if you start expanding into off-topic areas such as home improvement and fashion, you will lose your audience quickly.
Wikipedia define troll como una persona que siembra discordia en internet comenzando discusiones o haciendo enfadar a la gente por medio de mensajes provocadores, irrelevantes o fuera de tema en una comunidad en línea.
Wikipedia defines a troll as a person who sows discord on the Internet by starting arguments or upsetting people, by posting inflammatory, extraneous, or off-topic messages in an online community.
Obviamente, no puedo describir a los dioses, patriarcas y Manu-s aquí así como tampoco puedo hacerlo con respecto a las razas solar y lunar, porque mi explicación sería extremadamente larga y un tanto fuera de tema, me parece.
Obviously, I cannot describe the gods, patriarchs and Manu-s here as well as the solar and lunar races, because my explanation would be extremely long and somewhat off-topic, I think.
Esto es realmente Fuera de Tema, esta es otra historia.
Is it really off-topic, that's another story.
Esto es realmente Fuera de Tema, esta es otra historia.
Is it really off-topic, that's another story. Let's go.
Esto puede parecer fuera de tema y dando saltos pero aguántenme.
This may seem off topic and jumping around but bare with me.
Word of the Day
relief