fue muy gracioso

Es desagradable, pero fue muy gracioso en el momento.
It's off-putting now, but hilarious in the moment.
LOL, pensé que este video fue muy gracioso.
LOL, I thought this video was pretty funny.
Yo llegué a ver el proceso a través de FaceTime y fue muy gracioso.
I got to see the process via FaceTime and it was hilarious.
Ver su reacción al jugar Infantes fue muy gracioso y adorable.
His reaction to toddlers was so cute and funny to see.
Lo que hiciste fue muy gracioso.
That was very funny what you did.
Si, bueno, eso fue muy gracioso, Mike.
Yeah, okay, that was hysterical, Mike.
Y fue muy gracioso.
And it was very funny.
Matt, nuestro guía fue muy gracioso y, en general, muy enérgico y entusiasta.
Matt our tour guide was hilarious and overall very energetic and enthusiastic.
Sin embargo, la experiencia en sí fue muy gracioso, medida que nos acostumbramos a ella.
But the experience itself was quite funny, as we got used to it.
Sí, fue muy gracioso.
Yeah, that was hilarious.
¡Vamos, fue muy gracioso!
Oh, come on, that was hilarious!
No, ¡fue muy gracioso!
No, that was hilarious!
Sí, fue muy gracioso.
No, it was hilarious.
Eso fue muy gracioso.
It was really neat.
Para la audiencia que observó y escucho la escena, fue muy gracioso.
It seemed laughable, almost funny, to the audience that was expecting a huge explosive noise.
Eso fue muy gracioso.
That was pretty funny!
Y así llegamos a la tumba y se hizo esto, que fue muy gracioso, además de la atención que nos prestaron.
And so we got to the grave and made this, which was hilarious—the attention that we got.
Fue muy gracioso, pero no lo hacen.
It was very funny, but they do not.
Fue muy gracioso.
It was quite funny.
Fue muy gracioso.
It was so funny.
Word of the Day
to frighten