fue llevado a cabo
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿El caso fue llevado a cabo en Florida? | Was the case tried in Florida? |
Este estado del plan nunca fue llevado a cabo, ni tampoco lo fueron los escalones anteriores este estadio. | This stage of the plan was never enacted, nor were the several steps prior to this stage. |
El proceso electoral fue llevado a cabo con total integridad. | The electoral process was carried out with total integrity. |
El primer gaseado fue llevado a cabo por el Dr. Widmann personalmente. | The first gassing was carried out by Dr. Widmann personally. |
El estudio fue llevado a cabo por el Ministerio de Salud. | The study was conducted by the Ministry of Health. |
No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo. | I cannot know for certain if it was carried out. |
No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo. | I cannot know for certain if it was carried out. |
El mandamiento fue llevado a cabo por el Sanedrín. | This commandment was carried out by the Sanhedrin. |
El proceso de selección fue llevado a cabo en dos partes. | The selection process was carried out in two phases. |
Dicho estudio fue llevado a cabo por NPA Conseil. | The study has been carried out by NPA Conseil. |
Este plan fue llevado a cabo realmente desde el 1992-1996. | This plan was actually carried out economically from 1992-1996. |
Eso fue llevado a cabo por una empresa especializada. | That was undertaken by a specialized company. |
Un concierto acertado fue llevado a cabo en Moscú en agosto de 1997. | A successful concert was held in Moscow in August, 1997. |
Este programa fue llevado a cabo mediante etapas. | This program was carried out in many stages. |
El diseño de esta máquina fue llevado a cabo por Steve Wozniaks en 1976. | The design of this machine was designed by Steve Wozniaks in 1976. |
Otro experimento fue llevado a cabo en el campo de un cultivador. | Another experiment was performed in a grower's field. |
Ese oscuro acto fue llevado a cabo hace aproximadamente unos 15.000 años. | This dark deed was accomplished around 15,000 years ago. |
El trabajo fue llevado a cabo, entre otros, por Onofrio Buccini e Francesco Jerace. | The work was carried out, among others, by Onofrio Buccini e Francesco Jerace. |
El Informe de Momentos Invaluables fue llevado a cabo para MasterCard por Motar London. | The Priceless Moments Report was carried out for MasterCard by Motar London. |
El proceso de elecciones en Guinea Ecuatorial fue llevado a cabo con numerosos problemas. | The election process in Equatorial Guinea was beset with numerous problems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
