fue lindo

Popularity
500+ learners.
Me pregunto si este sitio alguna vez fue lindo.
I wonder if this place was ever nice.
No fue lindo abandonarlos en ese entonces.
It wasn't nice leaving them just then.
No fue lindo para nadie, ¿verdad?
It weren't cozy for no one, was it?
Bueno, fue lindo trabajar contigo.
Well, nice working with you.
No, no, en realidad fue lindo.
No no, it was actually nice.
Bueno, no fue lindo.
Well, it wasn't cute.
Y ella presiona el botón y, en realidad, fue lindo.
I'm like... And as she presses it and it was actually cute.
Bueno, eso no fue lindo
Well, that wasn't pretty.
No, no fue lindo.
No, it's not nice.
No, no fue lindo.
No, it wasn't pretty.
Eso no fue lindo.
That's not very nice.
Aún así fue lindo.
It was still nice.
En realidad, fue lindo.
This was actually kind of nice.
De hecho, fue lindo.
It was actually sweet.
No digas que fue lindo.
Oh, don't say cute.
Bueno, no fue lindo.
Yeah, well, it wasn't.
¡Bueno, fue lindo verte!
All right, well, great seeing you.
Ella estaba feliz, y fue lindo ver su sonrisa
She was happy, and it's nice to see her smile.
Y lo que pasó entre nosotros... también fue lindo.
And what happened between us... it was nice, too.
Sí, y fue lindo que sus padres vinieran.
Yeah, and it was nice of her parents to come.
Word of the Day
poster