fue herida
- Examples
Bueno, ella no fue herida en la estampida, como usted dijo. | Well, she wasn't hurt in that stampede, like you've claimed. |
Dorothy no fue herida en ese accidente. | Dorothy wasn't injured in that accident. |
Claro que si la persona no fue herida, podria estar con su familia, o... | Of course, if the person wasn't hurt, they could be with their family, or... |
Mecanismo: ¿Cómo fue herida la persona? | Mechanism: How was the person hurt? |
Claro que si la persona no fue herida, podrían estar con su familia, o... | Of course, if the person wasn't hurt, they could be with their family, or... |
Claro que si la persona no fue herida, podria estar con su familia, o... | Of course, if the person wasn't hurt, they could be with their family, or... |
La OEA fue herida de tal forma, que no pudo restablecerse otra vez. | The OAS was so severely damaged that it has never recovered. |
Ella no fue herida. | She was not harmed. |
Ella no fue herida de gravedad. | She wasn't seriously injured. |
¿La joven fue herida? | Was the young woman hurt? |
Sin expectativas nos encontramos con el bosque y la montaña y fue herida una vez más. | Without expectations we ran into the woods and up the hill and was once again smitten. |
Algunas de las mujeres fueron empujados a la calle, una de ellas fue herida en una mano. | Some of the women were pushed in the street, one were left with a wounded hand. |
En una marcha, una monja fue herida cuando le dieron en la cabeza con un ladrillo. | Among those injured in one march was a nun hit by a brick thrown at her head. |
Faiza fue herida brutalmente por Abdikadir Warsame, soldado de las fuerzas de seguridad en Puntlandia, región semiautónoma de Somalia. | Abdi was brutally wounded by Abdikadir Warsame, a solider with the security forces in Somalia's semi-autonomous region of Puntland. |
Cabrera, quien fue herida de gravedad, afirmó creer que los atacantes habían apuntado contra ella por sus comentarios en radio favorables al gobierno. | Cabrera, who was seriously injured, said she believed the assailants had targeted her for her pro-government radio commentary. |
El día del homicidio también fue herida de gravedad Isabel Cardin, y otros trabajadores rurales opositores a la actividad de Syngenta. | The day Keno was murdered, Isabel Cardin and other rural workers who were opposing Syngenta´s activities were also badly hurt. |
De manera similar, sangre de tipo O fue encontrada en la escena, pero tanto Faulkner como Mumia y Cook eran tipo A, sugiriendo que había otra persona y que fue herida. | Similarly, type O blood was found at the scene, but Faulkner, Mumia and Cook were all type A, suggesting that another person was present and injured. |
Como resultado de esas agresiones el día de hoy, 14 de septiembre, fue herida de gravedad la compañera María Rosa Francisco, la misma compañera que en días pasados estuvo secuestrada por los paramilitares del MULT. | As a result of these attacks, on September 14, comrade María Rosa Francisco was gravely wounded, this same comrade was kidnapped just days ago by MULT paramilitaries. |
Otra protectora del agua, Vanessa Dundon, de la nación Diné (Navajo), fue herida severamente cuando fue golpeada en el ojo con un envase de gas lacrimógeno que fue lanzado a la muchedumbre por la policía. | Another water protector, Vanessa Dundon of the Diné (Navajo) Nation, was severely injured when she was hit in the eye with a tear gas canister that was fired at the crowd by police. |
En Judea y Samaria fueron frustrados dos intentos de ataques por apuñalamiento: uno a la entrada de Kiryat Arba (el atacante fue herido a balas) y otro cerca de la estación de servicio de Kfar Adumim (la atacante fue herida a balas). | In Judea and Samaria two stabbing attacks were prevented: one at the entrance to Kiryat Arba (the stabber was shot and wounded) and one near the gas station in Kfar Adumim (the stabber was shot and wounded). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
