fudging
-esquivando
Present participle offudge.

fudge

You make it sound like a privilege, fudging the truth.
Haces que suene como un privilegio, evadiendo la verdad.
But it is not living, it is fudging.
Pero no vive, está fallando.
All I wanted was to help people, and I can't even fudging do that.
Solo quería ayudar a la gente y ni eso puedo hacer.
There should be no fudging on the question of benefits.
En cuanto a la cuestión de quién se beneficia de la opresión, tampoco debe haber ninguna indecisión.
The text discussed in Lima also ignores the rights and needs of impacted people by fudging on adaptation issues.
El texto que se está discutiendo en Lima también deja de lado los derechos y necesidades de los pueblos afectados trampeando en los asuntos de adaptación.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it amazes me that time after time the Commission tries to hoodwink the European Parliament by fudging data.
Señor Presidente, Comisaria, Señorías, me sorprende que la Comisión logre despistar una y otra vez al Parlamento Europeo haciendo malabarismos con los datos.
Correa allegedly misrepresented the country's debt by fudging figures to make them appear to be below a cap established in the constitution.
Correa presuntamente tergiversó la deuda del país al modificar las cifras para hacer que pareciera que están por debajo de un tope establecido en la constitución.
And the rest of us, with our complaints about not having enough time or access to the things we want, have no excuse for fudging our aspirations.
Y el resto de nosotros, con nuestras quejas de no tener tiempo suficiente o acceso a las cosas que queremos, no tenemos excusas para evadir nuestras aspiraciones.
In one country, Hungary, the Prime Minister actually admitted to fudging the data and hiding the truth from the public and the Commission.
El Primer Ministro de uno de estos países, Hungría, ha admitido haber amañado la información y haber ocultado la verdad a los ciudadanos y a la Comisión.
Instead of ignoring these holes or fudging additional intervals in your database, simply specify which holes you trust for the roof or floor and let FixDHD do the rest.
En lugar de ignorar estos agujeros o esquivar intervalos adicionales en su base de datos, simplemente especifique en qué agujeros confía para el techo o el piso y deje que FixDHD haga el resto.
Other mining opponents have also suggested that Davis is fudging the facts and numbers to shield the harsh reality of what's happening on the ground from the company's shareholders.
Otros oponentes a la mina han sugerido también que Davis está minimizando los hechos y los números para esconder la dura realidad de lo que está sucediendo en el sitio a los accionistas.
This was the legendary Goldman Sachs/J P Morgan scam in fudging the books which rebounded as the heart of the Greek crisis that we are watching now.
Esta fue la estafa legendaria deGoldman Sachs y JP Morgan en la operación de falsificación de los libros de contabilidad, que luego se consolidó como origen de la crisis actual en Grecia.
Would the Commission accept that the damage done to Europe's credibility by the fudging of the first banking stress tests - and I say this with great regret - is almost irreparable?
¿Está de acuerdo la Comisión en que los daños causados a la credibilidad de Europa por el desastre de las primeras pruebas de resistencia de los bancos -y lamento decirlo- son casi irreparables?
These are just a few of the consequences of misunderstanding or incorrectly prioritising responsibility, and as a Pastor I worry about how this fudging warps our understanding of what divine salvation means.
Estas son solo algunas de las consecuencias de comprender mal la responsabilidad, o de darle una prioridad indebida. Y, como pastor, me preocupa cómo estas confusiones deforman nuestra comprensión de lo que significa la salvación divina.
However, not everybody sees it that way wit some arguing that as te entire world's computer networks are synchronised to UTC using NTP servers then the fudging of the extra second causes untold amounts of trouble.
Sin embargo, no todo el mundo lo ve de esa manera y algunos argumentan que las redes informáticas de todo el mundo están sincronizadas a UTC usando NTP servidores luego, la falta de precisión del segundo adicional causa una cantidad incalculable de problemas.
Going back to 1992-1993 and the setting up of these funds, they were characterized particularly by secrecy; the usual secrecy of the Council of Ministers, the fudging of the budget process, and that included this body the European Parliament.
Remontándonos al período 1992-1993 y a la creación de esos fondos, se caracterizaron por un particular secretismo, el secretismo habitual del Consejo de Ministros, la adulteración del proceso presupuestario y en ello participó este órgano, el Parlamento Europeo.
If you or your spouse cheat from time to time - perhaps declining to return too much change given to you at the supermarket, or maybe even talking about fudging on your income taxes - those are the moral values you are teaching.
Si usted o su cónyuge hacen trampa eventualmente; tal vez dejar de devolver el cambio que le dieron de más en el supermercado o posiblemente hasta hablar sobre alterar su declaración de impuestos; esos son los valores morales que está enseñando.
I wish you'd stop fudging on this issue.
Me gustaría que dejaras de andarte con rodeos en este asunto.
This government must stop fudging the issue and confront the problem of extreme poverty in rural areas of the country.
Este gobierno debe dejar de andarse con rodeos y encarar el problema de la pobreza extrema en áreas rurales del país.
Is he reluctant to divulge, or does he sound like he is fudging?
¿Es él renuente divulgar, o él suena como él fudging?
Other Dictionaries
Explore the meaning of fudge in our family of products.
Word of the Day
clam