frutal

El fundador de SSD es propietario de un frutal en Corea del Norte.
The founder of SSD owns an orchard in North Korea.
Amarillo brillante con tonos verdosos, fresco y frutal.
Bright yellow with greenish hues, fresco y frutal.
Pura expresión frutal de esta variedad a un precio de escándalo.
A pure expression of this variety at an amazing price.
Se arraigan como un éxito frutal.
They become firmly rooted as a fruitful success.
Vino frutal. Con estructura y mucho cuerpo, elegante y potente.
Excellent wine. Expressive and very tasty. With much body and volume.
Al paladar es un vino muy frutal y con una acidez que invita a beber.
This is a very fruitful wine, with an appealing acidity.
Esta fragancia floral y frutal evoca la sensación relajante de un momento precioso y despreocupado.
This floral and fresh fragrance produces the relaxing sensation of a precious and carefree moment.
Los frutos son muy espinosos y comestibles, aunque son algo ácidos en esta forma frutal más grande.
The fruits are very prickly and are edible though somewhat acidic in this larger fruited form.
Para ese primer árbol frutal, no habría ninguna diferencia entre tronco, ramas, hojas y frutos.
For this first fruit tree, there was to be no differentiation between trunk, branches, leaves and fruit.
Orientación del árbol: Calcular la orientación que nuestro árbol frutal debe tener es muy importante.
It is very important to take into account how our tree is positioned.
Para los injertos de plantones de frutal dicha información se facilitará respecto a los portainjertos y los injertos.
For grafted fruit plants such information shall be given for the rootstock and the top-graft.
Por eso, cuando vayas a maridar un atardecer en un beach club, piensa en una opción más frutal y refrescante.
So before enjoying the sunset in a beach club, think of a more fruitful and refreshing option.
En las regiones cálidas de Argentina da vinos con gran fuerza en sus taninos y de elegante expresión frutal.
It develops wines of great tannin, strength and an elegant fruited expression in the warm areas of Argentina.
Los Estados miembros podrán disponer que los plantones de frutal con uno o más años de antigüedad se etiqueten individualmente.
Member States may provide that fruit plants, which are one or more years old, are to be labelled individually.
O reserve un edificio monumental junto al mar, una granja ecológica con un huerto frutal o un chalet en el bosque.
Or book a monumental property by the sea, an ecological farm with a vineyard, or a chalet in the forest.
Pruebe con un Pinot Noir o Gamay – el toque frutal de estos vinos va bien con la carne del salmón a la parrilla.
Try a Pinot Noir or Gamay–the fruits in these wines go well with the rich meat of grilled salmon.
Localizado en una parte aljada del centro, este hostal favorito por mucho tiempo tiene las habitaciones alrededor de una gran árbol frutal.
In a quiet part of town, this long time favorite is centered around a likeably chaotic garden with an enormous starfruit tree.
Si te empachaste con los dulces de Candy Crush, dale la bienvenida al mundo frutal de Papa Pear Saga.
If you got full of sweets in Candy Crush, now you will have to get full of fruits in the world of Papa Pear Saga.
En estos tintos, el perfil sobrio y complejo de la cepa ícono de Bordeaux sirve de contrapunto a la exuberancia frutal y el paladar jugoso del Malbec.
With these reds, the sober and complex profile of the Bordeaux icon strain serves as a counterpoint to the fruitful exuberance and juicy palate of Malbec.
Para establecer un proceso de certificación transparente y económicamente válido de certificación de los materiales de multiplicación y los plantones de frutal, los proveedores deberían estar registrados oficialmente.
Suppliers should be officially registered in order to create a transparent and economically valid process of certification of propagating material and fruit plants.
Word of the Day
to dive