frutícola

No se realizan encuestas respecto a: la edad de los árboles, la densidad de plantación o la variedad frutícola.».
Surveys are not conducted for: age of trees, density of plantation, variety of fruit.’
De este modo queda identificado y registrado el nombre del productor, la variedad y las parcelas correspondientes a cada lote entregado en la central frutícola.
For each lot delivered to the packing station, the name of the grower, the variety and the parcels are identified and recorded.
por escrito. - (EL) He votado en contra de la enmienda 3 porque estoy a favor de la restauración de las normas comerciales en el sector frutícola.
I voted against Amendment 3, because I am in favour of the restoration of trading standards in the fruit sector.
Directiva 2008/90/CE del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativa a la comercialización de materiales de multiplicación de frutales y de plantones de frutal destinados a la producción frutícola
Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production
Un ejemplar de estos datos queda en el registro del productor, otro es entregado a la central frutícola y el tercero se envía al organismo «Syndicat Interprofessionnel du Melon du Quercy».
A copy of the information is kept in the grower’s cultivation register, a copy sent to the fruit packing station and another to the ‘Syndicat Interprofessionnel du Melon du Quercy’.
Conviene adoptar requisitos de etiquetado, precintado y embalaje aplicables a los materiales de multiplicación de frutales y de plantones de frutal destinados a la producción frutícola para asegurarse de que se comercializan de acuerdo con la Directiva 2008/90/CE.
It is appropriate to adopt requirements with regard to labelling, sealing and packaging of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production to ensure that marketing takes place in accordance with Directive 2008/90/EC.
Word of the Day
caveman