Possible Results:
frustre
-frustration
See the entry forfrustre.
frustre
-I frustrate
Subjunctiveyoconjugation offrustrar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation offrustrar.

frustre

No permitáis que os frustre el ritmo de esta expansión.
Do not let the rate of this expansion frustrate you.
Hombre, sabe cómo hacer que me frustre.
Man, you do know how to make me frustrated.
Si esta persona es perezoso, entonces el hombre perezoso se frustre la humanidad.
If this person is lazy then the lazy man will frustrate mankind.
De hecho, hace que me frustre aún más.
In fact, it makes me even more frustrated.
Usted siempre tendrá pensamientos repentinos. No se frustre.
You will always have thoughts pop up. Do not get frustrated.
Esto evitará que su bebé se frustre cuando tenga mucha hambre.
This will prevent your baby from getting frustrated when she is very hungry.
No se debe permitir que el representante del régimen sirio frustre esos esfuerzos.
The representative of the Syrian regime cannot be allowed to thwart those efforts.
Y no importa cuanto lo frustre, esa no es su decisión. Es mía.
And as much as that must frustrate you, that doesn't make it your choice.
Espero que usted no se frustre mucho por lo que parece ser simbolismo extraño.
I hope you will not get too frustrated about what might appear to be strange symbolism.
Puede ser útil cuando el niño se frustre o tenga dificultad para expresar alguna idea o emoción.
This can help when they are frustrated or have difficulty expressing an idea or emotion.
Demasiadas restricciones en su plan de alimentación a la vez harán que se frustre y renuncie.
Too many restrictions on your eating plan all at once will cause you to get frustrated and give up.
No debería permitirse que dicho potencial se frustre por la negativa a garantizar los derechos civiles y humanos.
It should not allow that potential to be stymied by its failure to guarantee civil and human rights.
No se frustre cuando se encuentra con escenarios en los que los archivos RTF se pierden en Mac OS X.
Don't get frustrated when you encounter scenarios in which RTF files are lost on Mac OS X.
Voy a recomendar que se debe probar una vez y es de esperar que no se frustre de nuestro programa.
I will recommend you that you must try once and hopefully you will not frustrate from our program.
No hay nada que frustre tanto a un lector como un manuscrito que use palabras alternativas para decir la misma cosa.
There is nothing so frustrating to a reader as a manuscript that keeps using alternate words to mean the same thing.
¿Debe una revolución tan legítima permitir que la frustre una elección influida por los medios de comunicación de la oligarquía?
Should such a legitimate revolution allow its own frustration by an election shaped by the mass media of the oligarchy?
Conozco muy bien la necesidad de que el trabajo no enajene y frustre, sino que corresponda a la dignidad superior del hombre.
I know very well the need that work should not alienate and frustrate, but should correspond to man's higher dignity.
Ahora quisiera pedir a la Comisión que no frustre al Parlamento, que retire sus planes y aplique lo que hemos acordado entre todos.
I would now ask the Commission not to frustrate Parliament, to withdraw its plans and implement what we jointly agreed on.
En 2018 es posible que el dragón se frustre al no ser el centro de atención y recibir los reconocimientos que tanto adoran.
In 2018 it is possible that the dragon is frustrated by not being the center of attention and receive the recognition that both love.
Alguien que no se regocije por sus alabanzas, alguien que no se frustre por sus críticas, será un hombre dichoso.
One who is not carried away by your praise, one who is not frustrated by your blame is a blissful man.
Word of the Day
to drizzle