Possible Results:
frustre
- Examples
No permitáis que os frustre el ritmo de esta expansión. | Do not let the rate of this expansion frustrate you. |
Hombre, sabe cómo hacer que me frustre. | Man, you do know how to make me frustrated. |
Si esta persona es perezoso, entonces el hombre perezoso se frustre la humanidad. | If this person is lazy then the lazy man will frustrate mankind. |
De hecho, hace que me frustre aún más. | In fact, it makes me even more frustrated. |
Usted siempre tendrá pensamientos repentinos. No se frustre. | You will always have thoughts pop up. Do not get frustrated. |
Esto evitará que su bebé se frustre cuando tenga mucha hambre. | This will prevent your baby from getting frustrated when she is very hungry. |
No se debe permitir que el representante del régimen sirio frustre esos esfuerzos. | The representative of the Syrian regime cannot be allowed to thwart those efforts. |
Y no importa cuanto lo frustre, esa no es su decisión. Es mÃa. | And as much as that must frustrate you, that doesn't make it your choice. |
Espero que usted no se frustre mucho por lo que parece ser simbolismo extraño. | I hope you will not get too frustrated about what might appear to be strange symbolism. |
Puede ser útil cuando el niño se frustre o tenga dificultad para expresar alguna idea o emoción. | This can help when they are frustrated or have difficulty expressing an idea or emotion. |
Demasiadas restricciones en su plan de alimentación a la vez harán que se frustre y renuncie. | Too many restrictions on your eating plan all at once will cause you to get frustrated and give up. |
No deberÃa permitirse que dicho potencial se frustre por la negativa a garantizar los derechos civiles y humanos. | It should not allow that potential to be stymied by its failure to guarantee civil and human rights. |
No se frustre cuando se encuentra con escenarios en los que los archivos RTF se pierden en Mac OS X. | Don't get frustrated when you encounter scenarios in which RTF files are lost on Mac OS X. |
Voy a recomendar que se debe probar una vez y es de esperar que no se frustre de nuestro programa. | I will recommend you that you must try once and hopefully you will not frustrate from our program. |
No hay nada que frustre tanto a un lector como un manuscrito que use palabras alternativas para decir la misma cosa. | There is nothing so frustrating to a reader as a manuscript that keeps using alternate words to mean the same thing. |
¿Debe una revolución tan legÃtima permitir que la frustre una elección influida por los medios de comunicación de la oligarquÃa? | Should such a legitimate revolution allow its own frustration by an election shaped by the mass media of the oligarchy? |
Conozco muy bien la necesidad de que el trabajo no enajene y frustre, sino que corresponda a la dignidad superior del hombre. | I know very well the need that work should not alienate and frustrate, but should correspond to man's higher dignity. |
Ahora quisiera pedir a la Comisión que no frustre al Parlamento, que retire sus planes y aplique lo que hemos acordado entre todos. | I would now ask the Commission not to frustrate Parliament, to withdraw its plans and implement what we jointly agreed on. |
En 2018 es posible que el dragón se frustre al no ser el centro de atención y recibir los reconocimientos que tanto adoran. | In 2018 it is possible that the dragon is frustrated by not being the center of attention and receive the recognition that both love. |
Alguien que no se regocije por sus alabanzas, alguien que no se frustre por sus crÃticas, será un hombre dichoso. | One who is not carried away by your praise, one who is not frustrated by your blame is a blissful man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.