Possible Results:
frustrar
Otra vez, el nivel de dificultad frustraría los jugadores. | Once again, the difficulty level would frustrate the players. |
Eso frustraría los intentos de la Comisión. | That would frustrate what the Commission is trying to do. |
Eso frustraría a corto plazo las posibilidades del proceso de paz. | That would make the peace process impossible for the foreseeable future. |
Esto implicaría más pérdida de empleo y frustraría las inversiones hechas estos últimos años. | This would entail a further loss of employment and frustrate the investments made in recent years. |
Además, frustraría las negociaciones transparentes y justas sobre indemnización, y la posibilidad de presentar recurso. | It would also frustrate transparent and fair negotiations on compensation, and the possibility of appeal. |
De otra manera, el plan de la salvación se frustraría, y el mundo mismo quedaría condenado. | Otherwise, the plan of salvation is lost and the world itself is doomed. |
¿Tal vez no estoy solo en esto y nadie más usando este sistema se frustraría por estas imágenes? | Maybe I'm alone in this and nobody else using the system would get frustrated by these images? |
Para ti, eso solamente te obstaculizaría y frustraría y tampoco esperes que tu aprendizaje sea linear. | For you it will only hinder and frustrate you, and neither expect your learning to be linear. |
En hecho, hacer tan frustraría el propósito del crecimiento a través de un sistema apropiado de incentivos internos. | In fact, to do so would defeat the purpose of growth through offering the proper incentives. |
Ello frustraría el objeto y el propósito de las medidas compensatorias, que es compensar los efectos perjudiciales de las subvenciones. | This would frustrate the object and purpose of countervailing measures, which is to offset injurious subsidisation. |
Una filtración frustraría el proyecto, pues Estados Unidos podía retirarse de al CIJ antes de que Nicaragua introdujera la demanda. | A leak would sabotage the project, since the United States could withdraw from the Court before Nicaragua introduced the suit. |
Si se sacaban a relucir sus milagros de curación, se frustraría el objeto mismo que tenían en vista los sacerdotes. | If His miracles of healing were brought to light, the very object of the priests would be defeated. |
En efecto, a falta de esa exigencia el objetivo mencionado en el anterior apartado de la presente sentencia se frustraría. | If there were no such requirement, the objective referred to in the previous paragraph of the present judgment would be disregarded. |
De acuerdo con el tribunal, esto frustraría el propósito de las disposiciones del tratado de inversión que alientan la solución amigable de las controversias. | According to the tribunal, this would defeat the purpose of investment treaty provisions encouraging the amicable settlement of disputes. |
Menos que eso sería una traición a la responsabilidad de nuestro Gobierno y frustraría las esperanzas de nuestro pueblo en una cooperación eficaz. | Any less would surely betray our Governments' responsibility and confound our peoples' expectations of effective cooperative action. |
El Sr. Porreca (Italia) opina que la supresión de la referencia al valor del activo frustraría el propósito de la recomendación 108. El Sr. | Mr. Porreca (Italy) expressed the view that deletion of the reference to the asset's value would defeat the purpose of recommendation 108. |
He hecho todas las preguntas no demasiado fácil (se frustraría el propósito del proyecto) y no es demasiado difícil (nadie lo haría). | I've made all the questions not too easy (it would defeat the purpose of the project) and not too hard (no one would do it). |
Si decía la verdad, los espías serían capturados y el plan de Josué de aprender tanto como pudiera acerca de la ciudad se frustraría. | If she told the truth, the spies would be captured and the plan of Joshua to learn as much as he could about the city would be frustrated. |
En todo caso, una presión anticipada sin capacidad sociológica que la garantice, frustraría las opciones posibles porque activa toda la capacidad del liderazgo para bloquear las demandas. | In any case, early pressure without sociological capacity to guarantee it would block the possible options by activating the leadership's capacity for thwarting demands. |
Por lo tanto, existe presión para que se reubiquen las viviendas de los ladrilleros al nuevo sitio, lo cual a su vez frustraría el propósito de la reubicación. | This then is a pressure to relocate residences to near the new site, which in turn would defeat the purpose of the relocation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.