Possible Results:
Imperfectyoconjugation offrustrar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation offrustrar.

frustrar

Mi espíritu dividido frustraba gran parte del entrenamiento de mi esposa.
This divided spirit frustrated much of the training of my wife.
Se frustraba, como cualquiera de nosotros.
So he got frustrated, as any one of us would.
Nadie me prestaba atención, y me frustraba.
Nobody was paying attention to me, and I got frustrated.
Lo único que Abel hacía era adorar al Señor y eso frustraba a Caín.
All Abel did was worship the Lord and that frustrated Cain.
Cuando entrábamos en la teoría, me frustraba.
When we would get into theory, I would get frustrated.
Este problema Yoigo me frustraba hasta que encontré la solución.
I was really frustrated until I found a solution.
Y eso me frustraba.
And that frustrated me.
Eso frustraba a nuestros padres.
It frustrated our parents.
Continuaba con su trabajo pero se frustraba constantemente por su incapacidad de traducir esta palabra clave.
He continued his work but was constantly baffled by his inability to translate this key word.
Esta situación frustraba a los niños, ya que querían que las barras se mantuvieran erguidas.
This situation was frustrating to the children, since they wanted the bars to stand up straight.
Esto hizo enfurecer a los fantasmas ya que frustraba sus planes de crear problemas a la gente.
This infuriated the ghosts as their plans to create problems for people would be foiled.
Antes de la cirugía, me frustraba a mí mismo tratando de conjurar algo sobre lo que escribir.
Prior to my surgery, I would frustrate myself trying to conjure up something to write about.
Me frustraba nuestra falta de interés en la gente y los paisajes que nos acogían.
I was frustrated by our lack of concern for the people and landscape who served as our hosts.
Solo que me frustraba el leer sobre las experiencias de la gente y nunca tener una propia.
I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own.
El impertinente argumento de las cifras frustraba todo intento de diálogo (Julián Marías decía que la razón es siempre narrativa).
The irrelevant argument about figures frustrated all attempts at dialogue (Julián Marías said the reason is always narrative).
Me hice con todo el material de aprendizaje que pude, pero me frustraba enseguida por mis lentos progresos.
I got my hands on whatever learning materials I could, but became frustrated quickly by my slow progress.
Algunas veces me frustraba el que la degeneración macular limitara lo que podía hacer por mí misma - como conducir un automóvil.
I just get frustrated sometimes that the macular degeneration limits what I can do on my own—like driving a car.
Me frustraba tanto ver toda la injusticia a mi alrededor, que mi único escape era el arte, así que comencé a pintar.
I was so frustrated seeing all the injustice around me, and my only outlet was art, so I started painting.
Lo que me frustraba era que algunas personas lo utilizaban de inmediato para crear éxito, mientras otras parecían que no habían escuchado absolutamente nada.
What frustrated me was that some people used them immediately to create success, while others seemed to have not heard anything at all.
Pero eso fue el problema de no tener colectividad, porque siempre me frustraba porque no sabía cómo hacerlo.
But that was the thing about not having any collectivity that I was always so frustrated about because I didn't know how to do it.
Word of the Day
to boo