Possible Results:
frunza
-I gather
Subjunctiveyoconjugation offruncir.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation offruncir.
frunza
-gather
Affirmative imperativeustedconjugation offruncir.

fruncir

Luego, frunza los labios y exhale lentamente a través de la boca.
Then, pucker your lips and slowly breathe out through your mouth.
Luego, frunza los labios y exhale lentamente a través de la boca.
Pucker your lips and slowly breathe out through your mouth.
Mire por la ventana, frunza lo labios y haga esto.
Look at yourself in the window and pucker up your lips and go like that.
Que frunza el ceño en la actualidad por los MB de Egipto es una buena señal.
That it frowns on Egypt's MB today is a good sign.
También puedes usar un bálsamo para labios que los frunza o cualquier tipo de bálsamo para labios.
You could also use pucker up lip balm or any type of lip balm.
Impide que se frunza la entretela durante el bordado; los motivos a bordar se pueden dibujar en la entretela para bordados; después del uso, se puede quitar sencillamente la entretela.
Embroidery interfacing From: Prym Prevents fabric from stretching when being embroidered; motifs can be drawn on the embroidery interfacing; after use, the embroidery interfacing is simply torn out.
El Tiempo en Frunza: sin precipitaciones.
Weather in Frunza: no precipitation.
No frunza el ceño ya estás en el lugar correcto.
Do not frown anymore you are at the right place.
Has hecho que frunza el ceño. Bueno, todo esto es nuevo para ella.
You have her frowning. Well, this is all new to her.
No permitáis jamás que un ceño frunza vuestras cejas ni que escape de vuestros labios una palabra dura.
Never let a frown gather upon your brow or a harsh word escape your lips.
Asegurarse de que el hilo que sigue la labor no frunza la pieza y que no esté apretado cuando es levantado de la vuelta anterior.
Make sure that the strand you carry forward does not tighten and is not tight when picked up from the previous round.
TIP-1 PARA TEJER: Para evitar que la tensión de tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos por atrás de la pieza.
KNITTING TIP-1: To avoid the knitting tension to tighten when working pattern, it is important not to tighten the strands on back side of piece.
TIP-2 PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza.
KNITTING TIP-2: To avoid the knitting tension becoming tighter when working pattern, it is important that the strands are not tight at the back.
TIP-1 PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en la parte de atrás de la pieza no estén apretados.
KNITTING TIP-1: To avoid the tension becoming tighter when working pattern, it is important that the strands at the back are not tight.
TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza.
KNITTING TIP: To avoid the knitting tension to tighten when working pattern, it is important not to tighten the strands on back side of piece.
TIP PARA TEJER 1: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en la parte de atrás de la pieza no estén apretados.
KNITTING TIP-1: To avoid the knitting tension becoming tighter when working pattern, it is important that the strands at the back of the piece are not tight.
TIP PARA TEJER (aplica al patrón de jacquard nórdico): Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza.
KNITTING TIP (for Nordic pattern): To avoid the knitting tension becoming tighter when working pattern it is important that the strands at the back of the piece are not tight.
TIP-2 PARA TEJER (aplica al patrón de jacquard nórdico): Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza.
KNITTING TIP-2 (for Nordic pattern): To avoid the knitting tension becoming tighter when working pattern, it is important that the strands at the back are not tight. Increase a needle size when working pattern if this is a problem.
Las colecciones investigadas incluyeron los museos de Moscú, Leningrado, Dushanbe, Leninabad, Tashkent, Samarcanda, Pendjikent y Frunza, como también las exhibiciones de joyería realizadas en Moscú y Leningrado pertenecientes al Museo Británico y los hallazgos de Afganistan (a través de publicaciones).
Museum collections researched included the Moscow, Leningrad, Dushanbe, Leninabad, Tashkent, Samarkand, Pendjikent, and Frunze museums, as well as jewelry from The British Museum exhibited in Moscow and Leningrad.
Word of the Day
relief