fruits of our labor

Popularity
500+ learners.
We are Raising America! We can see the fruits of our labor.
¡Estamos Elevando América! Podemos ver los frutos de nuestro trabajo.
The proletariat's creativity is unleashed when we have responsibility over our lives and the fruits of our labor.
La creatividad del proletariado se desata cuando tenemos responsabilidad sobre nuestras vidas y los frutos de nuestro trabajo.
We offer you today the fruits of our labor that they may become beacons of hope for others.
Hoy te ofrecemos los frutos de nuestro trabajo para que se conviertan en una luz de esperanza para los demás.
So I started thinking about how do we experiment with this idea of the fruits of our labor.
Así que empecé a pensar en cuál es la experiencia que tenemos con la idea del fruto de nuestro esfuerzo.
And, we must realize that even when we do enjoy the physical fruits of our labor, it is in a limited manner.
Y, debemos darnos cuenta de que, aun cuando gozan de los frutos de nuestro trabajo físico, es de una manera limitada.
We can't go back to foreign corporations taking all the profits from the avocado industry and cutting us out from receiving the fruits of our labor.
No podemos volver a las empresas transnacionales quedándose con todas las ganancias de la industria del aguacate y excluyéndonos del fruto de nuestro trabajo.
By taking state power, workers can implement the changes we need to create a society of abundance for all from the fruits of our labor.
Mediante la toma de poder del estado, los trabajadores pueden implementar los cambios necesarios para crear una sociedad de abundancia para todos como fruto de nuestra labor.
It is then that we will be able to bring about the demise of those who have humiliated us, exploited us, and appropriated the fruits of our labor for centuries.
Es entonces cuando podremos lograr la caída de aquéllos que nos han humillado, explotado y que se han adueñado de los frutos de nuestro trabajo por siglos.
Then, all the fruits of our labor would be used for the good of humanity–for housing, health care, education, nutritious food and everything else.
Entonces, todos los frutos de nuestro trabajo se utilizarían para el bien de la humanidad — para la vivienda, el cuidado de salud, la educación, la alimentación nutritiva y todo lo demás.
Starting from the Fundamentals and doing it right, often builds confidence and motivates us to reach our goal much sooner and enjoy the fruits of our labor.
Saliendo de los fundamentales y haciéndolo la derecha, construye confianza y nos motiva a menudo para alcanzar nuestra meta mucho más pronto y para gozar de las frutas de nuestro trabajo.
To ensure that in every corner of the Americas, people of all origins can reap the fruits of our labor and can look forward to a future of peace and equality, of hope and of progress.
Para buscar que en cada rincón de las Américas las gentes de todos los orígenes puedan cosechar los frutos de nuestro trabajo y puedan vivir un futuro de paz e igualdad, de esperanza y de progreso.
After all our hard work, we are now savoring the fruits of our labor.
Tras el duro trabajo, ahora saboreamos los frutos de nuestro labor.
You cannot yet see the fruits of Our labor, but it does not mean you won't.
Aún no es posible ver los frutos de Nuestro trabajo, pero eso no quiere decir que no los verán.
Word of the Day
refreshing