fruit wine

Popularity
500+ learners.
Furthermore, these arrangements will be decidedly beneficial for the production of fruit wine in my own country, and that is the main reason why I support the report.
Además, estas disposiciones serán decididamente beneficiosas para la producción de vinos de frutas en mi propio país, que es la principal razón por la que apoyo el informe.
Wines produced using fruits such as apples and currants are marketed under the designation of fruit wine or wine named after the fruit in question.
Los vinos producidos a partir de frutas como las manzanas o las grosellas se comercializan con la designación de vinos de frutas o de vinos con el nombre de la fruta en cuestión.
In this context, ‘fruit wine’ is defined as wine made from fruits other than grapes.
En este contexto, se entiende por «vino de fruta» el vino elaborado a partir de fruta distinta de la uva.
In this context, “fruit wine” is defined as wine made from fruits other than grapes.
En este contexto, se entiende por “vino de fruta” el vino elaborado a partir de fruta distinta de las uvas
I very much welcome the fact that the possibility of using the term fruit wine has been retained.
Acojo con enorme satisfacción que se haya apoyado la posibilidad de utilizar el término "vino de frutas".
In certain parts of Europe the fruit wine tradition dates as far back as the 12th century.
En algunas partes de Europa la tradición de la elaboración de vino de frutas se remonta al siglo XII.
These wines established themselves on the European market many years ago, and I am glad that the provision regarding fruit wine has been retained.
Estos vinos se consolidaron en el mercado europeo hace muchos años y me complace que las disposiciones relativas a los vinos de frutas se hayan mantenido.
Wine (including sparkling wine, excluding liqueur wine and wine with an alcoholic strength of not less than 15 % vol) and fruit wine [11]
Vino (incluidos los vinos espumosos y excluidos los vinos de licor y los vinos con un grado alcohólico mínimo de 15 % vol.) y vino de frutas [11]
Fruit wine and made wine
Vino de fruta y vino elaborado
In food category 14.2.4 ‘Fruit wine and made wine’, the following entry for E 1105 is added:
En la categoría de alimentos 14.2.4, «Vino de fruta y vino elaborado», se añade la siguiente entrada E 1105:
In category 14.2.4 (Fruit wine and made wine), the entry concerning food additives E 200 – 203 (Sorbic acid – sorbates) is replaced by the following:
En la categoría 14.2.5 (Hidromiel), la entrada correspondiente a los aditivos alimentarios E 200-203 (Ácido sórbico y sorbatos) se sustituye por la siguiente:
In food category 14.2.4 ‘Fruit wine and made wine’, the entries concerning Groups II and III and additives E 160d, E 242 and E 353 are replaced by the following:
En la categoría de alimentos 14.2.4, «Vino de fruta y vino elaborado», las entradas referentes al grupo II y al grupo III, y los aditivos E 160d, E 242 y E 353 se sustituyen por el texto siguiente:
Word of the Day
pond