fruición
- Examples
Era Hegel, sin embargo, que trajo este esquema a la fruición. | It was Hegel, however, who brought this scheme to fruition. |
La persecución lleva a la palabra que viene a la fruición en Antioquía. | Persecution leads to the word coming to fruition in Antioch. |
Todo esto ha sido devorado con fruición por los medios de comunicación. | All this has been devoured by the media with great enthusiasm. |
Bebed con saludable fruición, oh pueblo de Bahá. | Drink with healthy relish, O people of Bahá. |
Sumisión de Equanimous a la fruición del karma. | Equanimous submission to the fruition of karma. |
Y hay tiempos de fruición, en los que las cosas llegan a un final. | And there are times of fruition, when things come to an end. |
Todo lo que vosotros y nosotros hemos estado preparando por ahora llega a fruición. | Everything you and we both have been preparing for now comes to fruition. |
Es difícil traer algo a fruición sin una fecha límite en frente de uno. | It is difficult to bring anything into fruition without a deadline in front of one. |
La gran tendencia organizacional está comenzando a alcanzar fruición al fin de este siglo. | The great organizational trend is beginning to reach fruition in the end of this century. |
Le seguiré con fruición, con sumo interés. | I'll follow with relish, with great interest. |
En la fruición del theite de Tirthankar Namkaram, él consiguió ese estado y era conocido como Bhagwan Mahaveer. | In theite fruition of Tirthankar Namkaram, he got that status and was known as Bhagwan Mahaveer. |
El Espíritu Santo es la correspondencia, la fruición del don del Padre al Hijo. | The Holy Spirit is the correspondence, the enjoyment of the gift of the Father to the Son. |
Pero hay que señalar el hecho de que esta receta hace una oferta años de fruición. | But one has to point out the fact that this recipe does make a years supply of relish. |
No se prohiba la oportunidad de desarrollar su propio estilo y de traer esa visión a la fruición. | Allow yourself the opportunity to develop your own style and bring that vision to fruition. |
Este estado de realización, este estado de fruición del esfuerzo es lo que llamamos Katyayani. | So this state of realization, this state of fruition of endeavor, is what is called 'Katyayani'. |
Acharya Nemichandra - con la fruición de karmas el este ser complace en imperfecciones como delusions, accesorios y aversiones. | Acharya Nemichandra - With the fruition of karmas this being indulges in imperfections like delusions, attachments and aversions. |
No se acercaron, estaba muy asustado y desconfiado, lanzó su sándwich y se los comió con fruición. | Not approached, was very scared and distrustful, I threw her sandwich and she ate it with relish. |
La colección Kartell es multifuncional y transversal, de fácil fruición, y posee un indiscutible atractivo estético. | The Kartell collection is multifunctional and of broad appeal, easy to use and beautiful to behold. |
Pues progresan los juegos video veremos que más y más de estos tipos de cosas venga a la fruición. | As video games progress we will see more and more of these types of things come to fruition. |
El había glorificado perfectamente al Padre durante Su vida terrenal, y ahora Su Vida impecable había madurado a la fruición. | He had perfectly glorified the Father during His earthly life, and now His impeccable Life had ripened into fruition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
