frugívora

Popularity
500+ learners.
Si tú ya eres un frugívoro comparte tus relaciones con otros frugívoros y manteneros juntos.
If you are already a fruitarian share your relations with other fruitarians and stick together.
Su transición de friki del fitness carnívoro, a vegano y, finalmente, a frugívoro sucedió de manera gradual.
His transition from meat-eating fitness geek to vegan to fruitarian happened gradually.
Nuestro orador ha sido vegetariano durante muchos años, y ha sido frugívoro durante los últimos 12 a 15 años.
The speaker this morning has been a vegetarian for many many years, and has been a fruitarian for the past 12 to 15 years.
Sin embargo, hacerse frugívoro nunca fue su intención; fue casi como un accidente, que esperaba que ocurriera de la mejor manera posible.
But it was never Mees' intention to become a fruitarian; it was almost like an accident waiting to happen, in the best way possible.
Tuve un buen periodo frugívoro de 1962 a 1967.Algunos profesores de escuela, políticos y publicistas de la televisión, médicos, e incluso científicos, fueron víctimas de sus mentes pre-condicionadas.
I had a good fruitarian time from 1962 until 1967 Some school teachers, politicians and TV-advertisers doctors and even scientists became victims of their pre-conditioned minds.
Ningún vegetariano, vegano o frugívoro, sobreviviría como el animal humano realmente libre que debería ser, en el entorno donde debería desarrollarse (Naturaleza Salvaje), con ese tipo de dieta.
No vegetarian, vegan or frugivore, would survive as the really free human animal that should be, in the environment where it should be developed (Wild Nature), with that type of diet.
En la alimentación es similar a sus parientes: fruta, bayas, brotes y una variedad de semillas, por lo tanto presenta un régimen alimenticio de tipo frugívoro, seminívoro y fitófago.
For what the alimentation is concerned, this is similar to its relatives': fruits, berries, buds and a variety of seeds, therefore it has an alimentary regimen of frugivorous, granivorous and phytophagous type.
No llevó mucho tiempo el ir más allá de mis ideales como vegano porque era demasiado honesto para hacer compromisos con la mala comida, cuando estaba claro que lo que yo quería era convertirme en un frugívoro real.Los veganos han sido una maravillosa inspiración para mí.
It took not long time to pass over my ideals as vegan because i was too honest to make final bad food-compromises, when it was clear that i wanted to become a real fruitarian. The vegans had been a marvelous inspiration for me.
Para la mayoría de la gente es bastante impresionante conocer a un frugívoro, porque ellos son diferentes y especiales.
For most of the people it is quite impressive to know fruitarians, because they are different and special.
Pero ¿cómo dejó este joven culturista holandés de lado la carne para hacerse frugívoro en solo tres años?
But how did this young Dutchman go from meat-eating bodybuilder to fruitarian in just three years?
En 1991, tras dejar mi trabajo en BMW era un hombre libre por primera vez en mi vida.Y también a partir de ese momento, mi viaje frugívoro tuvo altibajos, cometiendo todavía algunos errores alimentarios y experiencias vegetarianas.
From that time i began to move forward as a vegetarian. In 1991, after quitting my Job at BMW I was a free man for the first time in my life.
Word of the Day
portrait